"اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee of Permanent Representatives
        
    • that ACPR
        
    Management also requested the Advisory Committee of Permanent Representatives to strengthen its oversight of the implementation of the work programme. UN كذلك طلبت اﻹدارة من اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين تعزيز مراقبتها لتنفيذ برنامج العمل.
    Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission UN اختصاصات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة
    the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: UN تضطلع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة بالمهام التالية:
    Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission UN اختصاصات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة
    the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: UN تضطلع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة بالمهام التالية:
    Regarding the ongoing guidance received by the Secretariat, the Advisory Committee of Permanent Representatives assists the Executive Secretary in drawing up proposals for the secretariat programme of work. UN وفيما يتعلق بالإرشاد المستمر الذي تتلقاه الأمانة، تقوم اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين بمساعدة الأمين التنفيذي في إعداد المقترحات لبرنامج أعمال الأمانة.
    The view was expressed that an introduction of a review mechanism was called for, in line with the recommendations of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission. UN وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء آلية للاستعراض جاء تمشيا مع توصيات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة.
    The view was expressed that an introduction of a review mechanism was called for, in line with the recommendations of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission. UN وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء آلية للاستعراض جاء تمشيا مع توصيات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة.
    The functions of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall be in accordance with the terms of reference contained in annex II to the present resolution. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار.
    The functions of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall be in accordance with the terms of reference contained in annex I to the present resolution. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الأول لهذا القرار.
    The Division is responsible for the provision of substantive and secretariat services to the Commission, its subsidiary bodies, and the meetings of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission. UN تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    The actual dates would be decided in consultation with the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission. UN وسيتم البت في المواعيد الفعلية بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين الذين عينهم أعضاء اللجنة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary on the exercise of his or her functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، اجتماعا شهريا من أجل تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    The United States delegation would work with the other members of the Advisory Committee of Permanent Representatives to ensure that the results of the study were applied in determining the priorities in the Commission’s programme of work. UN ويقترح وفد الولايات المتحدة العمل مع اﻷعضاء اﻵخرين في اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين من أجل تنفيذ نتائج هذه الدراسة في مجال تحديد اﻷولويات في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    The Commission recognized the important role of the Advisory Committee of Permanent Representatives (ACPR) and other members designated by the Commission that met monthly in assisting the secretariat in discharging its tasks and undertaking the reform exercise. UN ٧٣ - وسلمت اللجنة بالدور الهام الذي تقوم به اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين واﻷعضاء اﻵخرون الذين تعينهم اللجنة التي تجتمع شهريا، في مساعدة اﻷمانة على تصريف مهامها وفي الاضطلاع بعملية اﻹصلاح.
    (e) Organizing and servicing the meetings of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission; UN (هــ) تنظيم اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول الأعضاء في اللجنة، وتقديم الخدمات لهذه الاجتماعات؛
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by the Commission (ACPR) meets monthly to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قبل اللجنة، اجتماعا شهريا من أجل تقديم المشورة والمساعدة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    The resolution welcomed the preparations initiated by the Executive Secretary on the subject, requested him to consult the Advisory Committee of Permanent Representatives, and requested the latter also to undertake an independent review of the conference structure of the Commission, which would take into account the progress made in the preparatory exercise initiated by the Executive Secretary. UN ورحب القرار باﻷعمال التحضيرية التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي بشأن الموضوع. وطُلب إليه أن يستشير اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين. وطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع باستعراض مستقل لهيكل مؤتمر اللجنة، يضع في الاعتبار التقدم المحرز في العمل التحضيري الذي شرع فيه اﻷمين التنفيذي.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission may have a maximum of 12 formal meetings per calendar year, to advise the Executive Secretary and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، قد تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة 12 اجتماعاً رسمياً كحد أقصى في السنة الميلادية، من أجل إسداء المشورة للأمين التنفيذي وتأمين الصلة بين اللجنة والأمانة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary on the exercise of his or her functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تجتمع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين الذين تعينهم اللجنة، شهريا، من أجل تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    It recommended that ACPR further examine ways to enhance and improve its ability to advise and assist the Executive Secretary in drawing up proposals for the medium-term plan, the programme budget and the work programme priorities and resource allocation that were consistent with the guidelines provided by the Commission, and in monitoring and evaluating the implementation and outcomes of the Commission's programme of work. UN وأوصت بأن تقوم اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين بمواصلة بحث طرق تعزيز وتحسين قدرتها على تقديم المشورة لﻷمين التنفيذي ومساعدته في وضع مقترحات بشأن اﻷولويات وتخصيص الموارد في الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية وبرنامج العمل تتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وفي رصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل اللجنة ونتائجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus