other follow-up actions include energy and road sector reviews and the formulation of a human resources development policy framework. | UN | وتشمل إجراءات المتابعة اﻷخرى استعراضات قطاعي الطاقة والطرق وصياغة إطار للسياسة اﻹنمائية للموارد البشرية. |
Overview of other follow-up processes to the United Nations Conference on Environment and Development relevant to the work of the Commission | UN | لمحــة عامــة عـن عمليات المتابعة اﻷخرى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بأعمال اللجنة |
B. other follow-up activities . 111 - 119 27 | UN | أنشطة المتابعة اﻷخرى في اﻷونكتاد |
further follow-up also will take into account the work of the High-Level Committee on Programmes (HLCP), on whose current agenda the issue of United Nations system collaboration with CSOs is an item. | UN | وسيراعى أيضا في عملية المتابعة الأخرى عمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، المدرج على برنامج عملها الحالي بند مسألة تعاون منظومة الأمم المتحدة مع منظمات المجتمع المدني. |
The study was widely disseminated and the task force met several times and concluded that most of the recommendations were already being implemented within the framework of the other follow-up processes. | UN | ونشرت الدراسة علـى نطـاق واسع واجتمعت فرقة العمل عــدة مـرات وخلصـت إلـى أن أكثريــة التوصيات تنفــذ أصـلا فـي إطـار عمليات المتابعة اﻷخرى. |
The study was widely disseminated and the task force met several times and concluded that most of the recommendations were already being implemented within the framework of the other follow-up processes. | UN | ونشرت الدراسة علـى نطـاق واسع واجتمعت فرقة العمل عــدة مـرات وخلصـت إلـى أن أكثريــة التوصيات تنفــذ أصـلا فـي إطـار عمليات المتابعة اﻷخرى. |
Thus the reports to the Commission on the Status of Women emphasize efforts undertaken by the Secretariat in support of mainstreaming a gender perspective and other follow-up activities. | UN | وهكذا تؤكد التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة على الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة في تعزيز إدماج منظور لنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية وأنشطة المتابعة اﻷخرى. |
V. other follow-up activities in 1998 | UN | خامسا - أنشطة المتابعة اﻷخرى في عام ١٩٩٨ |
Thus, the reports to the Commission on the Status of Women would emphasize efforts undertaken by the secretariat of the Commission in support of mainstreaming a gender perspective and other follow-up activities. | UN | وعلى ذلك، ستبرز التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة الجهود التي تضطلع بها أمانة اللجنة لتعزيز إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، وفي أنشطة المتابعة اﻷخرى. |
D. other follow-up action . 27 - 31 9 | UN | دال - إجراءات المتابعة اﻷخرى رابعا - |
E/CN.17/1994/2/Add.1 3 Overview of other follow-up processes to the United Nations Conference on Environment and Development relevant to the work of the Commission | UN | E/CN.17/1994/2/Add.1 لمحة عامة عن عمليات المتابعة اﻷخرى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بأعمال اللجنة |
This historic decision has, in my view, highlighted the importance of implementing other follow-up instruments pertaining to nuclear non-proliferation, such as a comprehensive test-ban treaty, the cut-off of fissile materials, the establishment of nuclear-weapon-free zones, security assurances to non-nuclear-weapon States, and other such subjects. | UN | ومن رأيي ان هذا القرار التاريخي وكد أهمية تنفيذ صكوك المتابعة اﻷخرى المتعلقة بعدم الانتشار النووي، مثل معاهدة الحظر الشامل للتجارب، ووقف انتاج المواد الانشطارية، وانشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، وتقديم الضمانات اﻷمنية للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، وغيرها من هذه المواضيع. |
D. other follow-up action | UN | دال - إجراءات المتابعة اﻷخرى |
D. other follow-up action | UN | دال - إجراءات المتابعة اﻷخرى |
(b) Overview of other follow-up processes to the United Nations Conference on Environment and Development relevant to the work of the Commission (E/CN.17/1994/2/Add.1); | UN | )ب( لمحة عامة عن عمليات المتابعة اﻷخرى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بأعمال اللجنة (E/CN.17/1994/2/Add.1)؛ |
39. further follow-up activities to the Machel study2 include strengthened efforts to address the rights and needs of unaccompanied and separated children. | UN | 39 - وتشمل أنشطة المتابعة الأخرى لدراسة ماشيل تعزيز الجهود للتصدي لحقوق واحتياجات الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم. |
The report describes, where necessary, the activities and substantive contributions of the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) in response to these resolutions and, where necessary, seeks guidance from the Governing Council as to further follow-up actions. | UN | ويتناول التقرير، حيثما كان ضرورياً، الأنشطة والمساهمات الموضوعية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية استجابة لتلك القرارات، ويطلب، حيثما كان ضرورياً، توجيهات مجلس الإدارة فيما يتعلق بإجراءات المتابعة الأخرى. |