| They want me to run for president of the school governing board. | Open Subtitles | انهم يريدون لي لخوض انتخابات الرئاسة لمجلس إدارة المدرسة التي تحكم. |
| it's the school that i went to until ninth grade. | Open Subtitles | إنها المدرسة التي كنتُ أذهب إليها حتى الصف التاسع |
| the school where Grandpa was teaching was close to the blast center. | Open Subtitles | المدرسة التي كان جدي يدرّس بها كانت قريبة من مركز الانفجار |
| The Committee inspected the ruins of the school, which had been completely destroyed. | UN | وأجرت اللجنة عملية تفتيش لأنقاض المدرسة التي كانت قد دمرت تماما. |
| I seem to recall a rumour about a certain cheerleading coach at this school who once took horse estrogen and posed for "Penthouse", back in the day. | Open Subtitles | يبدو أني أتذكر إشاعة بشأن مدربة فريق تشجيع في هذه المدرسة التي أخد مرة هرمون الاستروجين للأحصنة |
| Parents at that school your kid goes to. | Open Subtitles | آباء الأولاد في المدرسة التي تذهب ابنتك إليها |
| the school I went to only had two paths. | Open Subtitles | المدرسة التي ذهبت اليها كان لها طريقان فقط |
| It's a part of the school that isn't used. | Open Subtitles | وهو جزء من المدرسة التي لم يتم استخدامها. |
| They teach Japanese at the school I'm going to next year. | Open Subtitles | يعلمون اللغة اليابانية في المدرسة التي سأذهب إليها السنة المقبلة |
| They warned the UNRWA guard to leave the school because he could also be targeted, but he decided to stay. | UN | وأنذروا الحارس التابع للأونروا بوجوب إخلاء المدرسة التي يمكن أن تُستهدف أيضا، لكنه قرر البقاء. |
| There are now four female teachers at the school with over 1,000 pupils attending regularly; approximately 50 per cent are girls. | UN | وهناك الآن أربع مدرسات في المدرسة التي ينتظم فيها أكثر من 000 1 تلميذ، 50 في المائة تقريبا منهم فتيات. |
| Question: What is the name of the school that you attended last. | UN | سؤال: ما اسم المدرسة التي التحقت بها؟ وعنوانها؟ |
| He's just a boy that goes to school that was on the trip. | Open Subtitles | هو مجرد صبي أن يذهب إلى المدرسة التي كان على الرحلة. |
| 92. All imprisoned children attend the school which follows the national education policy and the country's prevailing curriculum. | UN | 92- ويدرس جميع الأطفال السجناء في هذه المدرسة التي تتبع السياسة التعليمية الوطنية والمقررات المعتمدة. |
| The Committee associates itself with the opinion expressed by a child that a good school is a school where children get respect, activity, cooperation, and relations with peers, teachers and parents. | UN | وتؤيد اللجنة الرأي الذي أعرب عنه أحد الأطفال والقائل إن المدرسة الجيدة هي المدرسة التي ينعم بها الأطفال بجو من الاحترام والنشاط والتعاون والعلاقات مع الأنداد والمدرسين والآباء. |
| Where did she grow up, where did she go to school, who were her friends, where and when did she meet Faisel? | Open Subtitles | اين نشأة, اين المدرسة التي ذهبت اليها, من كانو اصدقائها, اين ومتى التقت بفيصل؟ |
| Parents at that school your kid goes to. | Open Subtitles | آباء الأولاد في المدرسة التي تذهب ابنتك إليها |
| He did not remember where he had been registered, where he had gone to school, or the name of his former employer. | UN | ولم يتذكر حتى أين كان محل إقامته المسجل أو المدرسة التي ذهب إليها أو اسم رب عمله السابق. |
| These services are available irrespective of the type of school the disabled child is attending. | UN | وتتاح هذه المرافق بغض النظر عن نوع المدرسة التي يلتحق بها الطلبة ذوو الإعاقة. |
| Parents are free to choose the school they wish their children to attend. | UN | ولﻵباء حرية اختيار المدرسة التي يلتحق بها أبناؤهم. |
| Parents are free to choose Which school their children will attend. | UN | وللآباء حرية اختيار المدرسة التي يضعون فيها أولادهم. |
| Amaze-O the magician. what school did Paul go to? | Open Subtitles | أميزو الساحر ماهي المدرسة التي ذهب إليها بول؟ |