It provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. | UN | كما يقدم آخر المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، فضلاً عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. | UN | وهو يغطي التطورات السياسية والأحداث الإقليمية والدولية الرئيسية، وكذلك المسائل التشغيلية والأمنية المتعلقة بالعراق. |
It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. | UN | ويغطي التطورات السياسية الرئيسية والأحداث الإقليمية والدولية، فضلا عن المسائل التشغيلية والأمنية المتصلة بالعراق. |
It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. | UN | ويغطي أبرز التطورات السياسية والأحداث الإقليمية والدولية، فضلا عن المسائل التشغيلية والأمنية المتصلة بالعراق. |
Following the withdrawal of the Israel Defense Forces from Lebanese territory, with the exception of northern Ghajar, the forum would continue to serve as a mechanism whereby the parties could discuss operational and security matters on a regular basis. | UN | وبعد انسحاب جيش الدفاع الإسرائيلي من الأراضي اللبنانية، باستثناء شمال قرية الغجر، يظل المنتدى يمثل آلية تمكّن الطرفين من مناقشة المسائل التشغيلية والأمنية بصفة منتظمة. |
The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الشخصي للعراق والأنشطة التي قامت بها البعثة، وتقييما للحالة الأمنية، فضلا عن مستجدات عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
It meets on a weekly basis and discusses a wide range of substantive issues, including the latest political, human rights, humanitarian and reconstruction and development issues, as well as their linkages and ramifications for operational and security matters related to the Mission. | UN | ويعقد الفريق اجتماعا أسبوعيا ويناقش طائفة واسعة من المسائل الفنية، بما في ذلك آخر المسائل السياسية والإنسانية والإنمائية والمتعلقة بحقوق الإنسان وبتعمير العراق، وكذا ما لهذه المسائل من روابط وأصداء على المسائل التشغيلية والأمنية ذات الصلة بهذه البعثة. |
The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, the activities of UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الشخصي في العراق، السيد أشرف جهانغير قاضي، والأنشطة التي قامت بها البعثة، وتقييما للحالة الأمنية، ومستجدات عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, the activities of UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي، وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية. |
It provides an update on the activities carried out by the United Nations in Iraq since the issuance of my previous report, dated 11 July 2012 (S/2012/535). It covers key political developments and regional and international events, in addition to operational and security matters concerning Iraq. | UN | وهو يعرض آخر مستجدات أنشطة الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري الأخير (S/2012/535) المؤرخ 11 تموز/يوليه 2012، ويغطي أهم التطورات السياسية والأحداث الإقليمية والدولية، وكذلك المسائل التشغيلية والأمنية المتعلقة بالعراق. |