Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
73 (1949) Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
23. The actual disarmament and demobilization of militias that have been engaged in the conflict in Darfur will not be an easy or quick process. | UN | 23 - ولن يكون نزع سلاح المليشيات المشاركة في الصراع في دارفور وتسريحها فعليا عملية سهلة أو سريعة. |
We believe that only an agreement acceptable to all parties involved in the conflict will put an end to this bloody episode. | UN | ونعتقد أن تلك المأساة الدموية لن تنتهي إلا باتفاق يكون مقبولا لجميع اﻷطراف المشاركة في الصراع. |
Among countries involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo, the Panel would like to make special note of the cooperation received from the Republic of Uganda, which provided the Panel with all information that was requested. | UN | ومن البلدان المشاركة في الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، يود الفريق أن يشير بصفة خاصة إلى تعاون جمهورية أوغندا التي قدمت إلى الفريق كل المعلومات التي طلبها. |
With regard to the Horn of Africa, we note that there has been no obvious progress in the willingness of the parties involved in the conflict in Somalia to find a political solution leading to national unity. | UN | وفيما يتعلق بالقرن اﻷفريقي نلاحظ أنه لم يحرز أي تقدم يذكر في استعداد اﻷطراف المشاركة في الصراع الدائر في الصومال للتوصل إلى حل سياسي يؤدي إلى الوحدة الوطنية. |
By mid-1999, 17 African countries, including those involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo, were affected by major as well as low-intensity conflicts, resulting in even larger numbers of refugees and displaced persons. | UN | ففي منتصف عام 1999 تعرض 17 بلدا أفريقيا، بما فيها البلدان المشاركة في الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى صراعات رئيسية وخفيفة، مما أسفر عن تدفق عدد كبير من اللاجئين والمشردين. |
The charges raised so far, and the ethnic composition of the persons being tried in The Hague at present, do not properly reflect the responsibility of the sides involved in the conflict or the extent of the war crimes committed. | UN | فالتهم التي وجهت حتى اﻵن، والانتماء العرقي لﻷشخاص المحاكمين في لاهاي حاليا، لا تبين كما يجب مسؤولية اﻷطراف المشاركة في الصراع ولا حجم ما أُرتكب من جرائم حرب. |
Romania has appealed many times to the parties involved in the conflict to refrain from any action that might lead to the deterioration of the situation and to halt military actions and resume negotiations. | UN | وقد دعت رومانيا مرارا جميع اﻷطراف المشاركة في الصراع إلى أن تمتنع عن القيام بأي عمل قد يؤدي إلى تدهور الحالة وإلى وقف اﻷعمال العسكرية واستئناف المفاوضات. |
1. Currently the Ceasefire Commission has the role of verifying the location of the parties involved in the conflict. | UN | 1 - لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي، لها دور في الوقت الحالي، في التحقق من أماكن تواجد الأطراف المشاركة في الصراع. |
8. The Panel visited three of the countries in the Great Lakes region that have been involved in the conflict and which have also served as transit points for certain natural resources: Uganda, Rwanda and Burundi. | UN | 8 - زار الفريق ثلاثة بلدان في منطقة البحريات الكبرى المشاركة في الصراع والتي خدمت أيضا كنقاط للمرور العابر لبعض الموارد الطبيعية وهي: أوغندا ورواندا وبوروندي. |
Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | 73 (1949) اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | 73 (1949) اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
Armistice Agreements concluded by the parties involved in the conflict in Palestine | UN | 73 (1949) اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين |
" The Security Council calls on all parties and armed groups involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo to commit themselves to achieving a peaceful settlement for the region, and condemns any attempt to use military action to influence the peace process. | UN | " ويهيب المجلس أيضا بجميع الأطراف والجماعات المسلحة المشاركة في الصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تلتزم بتحقيق تسوية سلمية للصراع في المنطقة، ويعرب عن إدانته لأي محاولة للجوء إلى العمل العسكري للتأثير على العملية السلمية. |
271. The Commission found that while all parties involved in the conflict have committed crimes against the civilian population, the Government of the Sudan and the Janjaweed bear responsibility for an overwhelming majority of the murders of civilians committed during the conflict in Darfur. | UN | 271 - وقد وجدت اللجنة أنه بينما ارتكبت جميع الأطراف المشاركة في الصراع جرائم بحق السكان المدنيين، تتحمل حكومة السودان والجنجويد مسؤولية الغالبية الساحقة مما ارتكب من عمليات قتل المدنيين المتعمدة() خلال الصراع في دار فور. |