I should stress that these International Small Arms Control Standards will not be legally binding or obligatory in any way. | UN | وينبغي لي أن أشدد على أن هذه المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة لن تكون ملزمة قانونا أو إلزامية بأية صورة. |
5. Supporting the use of International Small Arms Control Standards | UN | 5 - دعم استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
5. Supporting the use of International Small Arms Control Standards | UN | 5 - دعم استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
Throughout 2014, the Institute will be developing training materials to support the use of the UNIDIR-developed assessment software tool for International Small Arms Control Standards. | UN | وسيعمل المعهد، طوال عام 2014، على إعداد مواد تدريبية توفّر الدعم لاستعمال برامجيات التقييم الحاسوبية التي صمّمها المعهد لأغراض امتثال المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة. |
International Small Arms Control Standards | UN | المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
The training workshop aimed to align the stockpile facilities of Peru with the International Small Arms Control Standards and the International Ammunition Technical Guidelines. | UN | واستهدفت الحلقة التدريبية الوصول بالعمل في مرافق التخزين في بيرو إلى المستوى الذي يلبي المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة ويتفق مع المبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة. |
To this effect, use should be made of the International Small Arms Control Standards developed by the Coordinating Action on Small Arms mechanism and of the International Ammunition Technical Guidelines. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي وضعتها آلية العمل التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة. |
International Small Arms Control Standards | UN | المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
This will assist in promoting the International Small Arms Control Standards as the normative basis for assessment, evaluation and reporting on national efforts to control small arms and light weapons. | UN | وسيساعد ذلك على تعزيز المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة كأساس معياري لتقدير الجهود الوطنية لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتقييمها والإبلاغ عنها. |
The International Small Arms Control Standards will be fully compatible with the Integrated Disarmament, Demobilization and Reintegration Standards. | UN | وسوف تكون المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة متوافقة تماما مع المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
International Small Arms Control Standards | UN | المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
International Small Arms Control Standards | UN | المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة |
14. The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism has also been reinvigorated and work has commenced on the International Small Arms Control Standards. | UN | 14 - وأُعيد أيضا تنشيط آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وشُرع في الأعمال المتعلقة بوضع المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة. |
The International Small Arms Control Standards that we develop will be framed by the global agreements on small arms that already exist and will build upon the standards, best practice guidelines, model regulations, et cetera, that have already been formulated at the regional and subregional levels. | UN | وستكون المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي نعكف على إعدادها في إطار الاتفاقات العالمية الموجودة بالفعل بشأن الأسلحة الصغيرة وستبني على المعايير والمبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات والقواعد النموذجية، وما شابه ذلك، التي تمت صياغتها بالفعل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
(b) Applying tools such as the International Small Arms Control Standards, developed within the United Nations; | UN | (ب) تطبيق أدوات مثل المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة التي وضعتها الأمم المتحدة؛ |
28. In 2010, under the auspices of CASA, work continued on the development of the International Small Arms Control Standards (ISACS). | UN | 28 - تواصل في عام 2010، تحت رعاية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وضع المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة. |
42. UNIDIR and the Monterey Institute of International Studies are establishing concrete indicators for each module under the International Small Arms Control Standards to assist with the implementation of global commitments to control small arms and light weapons through a comprehensive, yet easy to use software tool. | UN | 42 - ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد مونتيري للدراسات الدولية بصدد وضع مؤشرات ملموسة لكل وحدة في إطار المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة للمساعدة في تنفيذ التعهدات العالمية بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بأداة برامجية حاسوبية شاملة ولكن سهلة الاستخدام. |
34. The Regional Centre developed regional technical guidelines on marking small arms and light weapons and ammunition, based on the International Small Arms Control Standards and regional best practices. | UN | 34 - أعدّ المركز الإقليمي مبادئ توجيهية تقنية إقليمية فيما يتعلق بوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخيرة بالاستناد إلى المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة وأفضل الممارسات الإقليمية. |
36. The Regional Centre developed a model end-user certificate, drawing on international standards, including International Small Arms Control Standards, and best practices from various regions. | UN | 36 - ووضع المركز الإقليمي شهادة نموذجية للمستعمل النهائي استناداً إلى المعايير الدولية، بما في ذلك المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة وأفضل الممارسات في مختلف المناطق. |
In subparagraph (b), formerly subparagraph (c), delete the words " and the dissemination of International Small Arms Control Standards " . | UN | في الفقرة الفرعية (ب)، الفقرة الفرعية (ج) سابقاً، تحذف عبارة " ونشر المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة " . |
The first set of the ISACS modules were presented to the biennial meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons that was held in July 2010. | UN | وقدمت أول مجموعة من وحدات المعايير الدولية لتحديد الأسلحة الصغيرة إلى اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي عقد في تموز/يوليه 2010. |