"المعركة الفاصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Armageddon
        
    It starts like the end of the world. That the initiation of Armageddon. Open Subtitles هكذا تبدأ نهاية الأيام هذه هي بداية المعركة الفاصلة
    Usually I like to mentor recruits for more than a couple of hours before they face Armageddon. Open Subtitles لأكثر من ساعتين و لكننا في مواجهة المعركة الفاصلة
    - Because, in three hours' time, the name of the child who will trigger Armageddon will be revealed. Open Subtitles لأن، في غضون ثلاثة ساعات، اسم الطفل الذي سوف يسبب المعركة الفاصلة سيكون كشف
    Saying it's the first sign of the coming Armageddon. Open Subtitles يقوله سلجن الأول المعركة الفاصلة القادمة.
    The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon. Open Subtitles إخوتي وأخواتي، الوقت يمر، يمضي نحو المعركة الفاصلة.
    The ideological divide may be behind us, but the threat of Armageddon still hangs over humanity. UN ومع أننا ربما نكون قد تجاوزنا مرحلة الانقسـام الايديولوجـي، فـإن خطـر اندلاع نيران المعركة الفاصلة التي ينتهي بها وجود عالمنا ما زال يخيم على البشرية.
    It's Armageddon with acne. Open Subtitles انها المعركة الفاصلة مع حب الشباب
    The fire and the oil of the Armageddon. Open Subtitles النار و الزيت لإشعال المعركة الفاصلة
    He was screaming: "The Armageddon est arrive." Open Subtitles "كان يصرخ بشأن قدوم "المعركة الفاصلة وعن استعداده لها منذ سنوات
    IT'S Armageddon, SYBIL. Open Subtitles إنها المعركة الفاصلة بين الله والشيطان.
    She can light fires, yes, but you're making her sound like Armageddon. Yes. Open Subtitles لكنك تجعل صوتها مثل المعركة الفاصلة
    We'll have our Armageddon, I swear! Open Subtitles سنحصل على المعركة الفاصلة , أقسم
    Theirs was the dawn of Armageddon. Open Subtitles لهم كان الفجر من المعركة الفاصلة.
    If one speaks in terms of a nuclear response to a nuclear attack, that nuclear response will tend, as already noted, to be an all-out nuclear response which opens up all the scenarios of global Armageddon which are so vividly depicted in the literature relating to an all-out nuclear exchange. UN واذا تناول المرء المسألة بصيغة رد نووي على هجوم نووي، فإن الرد النووي يميل، على نحو ما سبقت اﻹشارة إليه إلى أن يكون ردا نوويا شاملا يفتح الباب لجميع سيناريوهات المعركة الفاصلة الشاملة التي صورت تصويرا حيا في المنشورات المتعلقة بالتبادل الشامل للضربات النووية.
    Armageddon. Open Subtitles المعركة الفاصلة.
    Armageddon. Open Subtitles المعركة الفاصلة.
    THE Armageddon, SYBIL. Open Subtitles المعركة الفاصلة بين الله والشيطان يا (سيبيل).
    Armageddon, it's upon us. Open Subtitles المعركة الفاصلة بيننا
    Lucifer will meet Michael on the chosen field, and the battle of Armageddon begins. Open Subtitles سيتواجه (لوسيفر) و (مايكل) بالأرض المختارة وستبدأ المعركة الفاصلة.
    It's no Armageddon. Open Subtitles إنها ليست المعركة الفاصلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus