"المعني بإدارة الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Disaster Management
        
    • of Disaster Management
        
    The Committee further agreed that the final report submitted by the Action Team on Disaster Management provides the basis for conducting such a study. UN كذلك اتفقت اللجنة على أن يشكل التقرير النهائي المقدّم من فريق العمل المعني بإدارة الكوارث أساسا لإجراء هذه الدراسة.
    Working group on Disaster Management. UN 47- الفريق العامل المعني بإدارة الكوارث.
    Action Team on Disaster Management UN فريق العمل المعني بإدارة الكوارث
    I believe that Japan can actively contribute to work in that field through actions such as the implementation of the recommendations, as proposed by the action team on Disaster Management. UN وأعتقد أن اليابان يمكنها أن تسهم بنشاط في العمل الجاري في ذلك الميدان بإجراءات مثل تنفيذ التوصيات على نحو ما اقترحه الفريق المعني بإدارة الكوارث.
    The incident was reported to the Asian Human Rights Commission (AHRC), which wrote on 24 June 2008 to the Minister of Disaster Management and Human Rights in Colombo, seeking an intervention. UN وقُدم تقرير بشأن الحادث إلى اللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان التي أرسلت خطاباً في 24 حزيران/يونيه 2008 إلى الوزير المعني بإدارة الكوارث وبحقوق الإنسان في كولومبو، ملتمسة تدخله.
    Building upon the recommendations of UNISPACE III, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space established the Action Team on Disaster Management to assess the feasibility of implementing an integrated, space-based global natural disaster management system. UN وبناء على توصيات اليونيسبيس الثالث، أنشأت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث بغية تقييم جدوى العمل بنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية.
    The Committee on Disaster Management of the Association of Southeast Asian Nations coordinated joint emergency response efforts within the framework of the 2005 regional agreement on Disaster Management and emergency response. UN وقامت لجنة رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعنية بإدارة الكوارث بتنسيق جهود الاستجابة المشتركة للطوارئ في إطار الاتفاق الإقليمي لعام 2005 المعني بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    A. Action Team on Disaster Management UN ألف- فريق العمل المعني بإدارة الكوارث
    In its study, the Action Team on Disaster Management highlighted the gaps and constraints on the wide use of space-based technologies to support disaster management activities. UN 20- عُني فريق العمل المعني بإدارة الكوارث تسليط الضوء على الفجوات والمعوّقات التي تحدّ من اتساع نطاق استخدام التكنولوجيات الفضائية لدعم أنشطة إدارة الكوارث.
    His delegation supported the recommendation of the action team on Disaster Management concerning the establishment of an international space coordination organization for disaster management, and hoped that its functions would be organized under the umbrella of the United Nations in order to ensure universal access. UN ويؤيد وفد بلده توصية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث فيما يتعلق بإنشاء منظمة دولية للتنسيق في ميدان الفضاء فيما يتعلق بإدارة الكوارث، وأعرب عن أمله في تنظيم وظائفها تحت إشراف الأمم المتحدة لضمان وصول الجميع إليها.
    In its final report, the Action Team on Disaster Management concluded that the establishment of a " disaster management international space coordination organization " (see annex V, appendix V) would fill that gap. UN وقد خلص فريق العمل المعني بإدارة الكوارث في تقريره النهائي إلى أن إنشاء " منظمة دولية لتنسيق الأنشطة الفضائية الخاصة بإدارة الكوارث " سوف يسد هذه الفجوة (انظر المرفق الخامس، التذييل الخامس).
    15. The Action Team on Disaster Management, established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fourth session, carried out an initial study aimed at building an understanding of existing constraints to maximizing the use of space-based technologies in the various phases of the disaster management cycle. UN 15- أجرى فريق العمل المعني بإدارة الكوارث الذي أنشأته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين، دراسة أولية تهدف إلى استيعاب القيود الحالية التي تحول دون تحقيق الاستفادة القصوى من التكنولوجيات الفضائية في مختلف مراحل دورة إدارة الكوارث.
    Furthermore, Malaysia was working with the Japan Aerospace Exploration Agency on a number of initiatives, including the Sentinel Asia project on Disaster Management using remote sensing, an annual Asian university competition involving parabolic flight experiments, and projects under which seeds and protein samples were sent to the International Space Station. UN علاوة على ذلك، فإن ماليزيا تعمل مع وكالة استكشاف الفضاء اليابانية بشأن عدد من المبادرات، بما في ذلك مشروع رصد آسيا المعني بإدارة الكوارث باستخدام الاستشعار عن بعد، ومسابقة جامعية آسيوية سنوية تشتمل على تجارب الطيران المكافئ، ومشاريع تم بموجبها إرسال عينات من البذور والبروتين إلى محطة الفضاء الدولية.
    The Office for Outer Space Affairs received a request from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management (AHA Centre) for post-disaster images of Typhoon Haiyan (known locally as Yolanda), which made landfall on the central Philippine coast at 04.40 local time on 8 October 2013. UN 46- وتلقَّى مكتب شؤون الفضاء الخارجي طلباً من مركز تنسيق المساعدة الإنسانية المعني بإدارة الكوارث التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا للحصول على صور لما بعد وقوع كارثة إعصار هايان (المعروف محلياً باسم يولاندا)، الذي بلغ اليابسة في وسط ساحل الفلبين في الساعة 04:40 بالتوقيت المحلي يوم 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The incident was reported to the Asian Human Rights Commission (AHRC), which wrote on 24 June 2008 to the Minister of Disaster Management and Human Rights in Colombo, seeking an intervention. UN وقُدم تقرير بشأن الحادث إلى اللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان التي أرسلت خطاباً في 24 حزيران/يونيه 2008 إلى الوزير المعني بإدارة الكوارث وبحقوق الإنسان في كولومبو، ملتمسة تدخله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus