"الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cultural Property in the Event of
        
    Regarding the First Protocol to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954, the protection of cultural property from exportation has long been under special protection in France. UN وفيما يتعلق بالبروتوكول الأول لاتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح لعام 1954، تندرج حماية الممتلكات الثقافية من التصدير منذ وقت بعيد في نطاق الحماية الخاصة في فرنسا.
    It would shortly be in a position to become a party to Additional Protocol III. In addition, it had also been a party since 2002 to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and since 2005 to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. UN وسوف يكون بلده في وضع يمكنه من أن يصبح طرفا في البروتوكول الإضافي الثالث. وعلاوة على ذلك، كان أيضا منذ عام 2002 طرفا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن مشاركة الأطفال في النزاعات المسلحة، ومنذ عام 2005 طرفا في اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    :: Establishment, within the framework of Belgium's Interministerial Commission for Humanitarian Law, of a preparatory mechanism for measures still to be taken with a view to implementation of the 1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the two Protocols thereto in the light of ratification of the Second Protocol. UN :: القيام، في إطار اللجنة الوزارية البلجيكية المعنية بالقانون الإنساني، بإنشاء آلية تحضيرية للتدابير التي لا يزال يتعين اتخاذها، بغية تنفيذ اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح لعام 1954 وبروتوكوليها في ضوء التصديق على البروتوكول الثاني.
    The Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 14 May 1954 and the First Protocol to the Convention were ratified by France in 1957. UN وصدّقت فرنسا في عام 1957 على اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح المؤرخة 14 أيار/مايو عام 1954، وعلى البروتوكول الأول للاتفاقية.
    In 2010, the Commission established a task force for coordinating work of ministries in the implementation of the Hague Convention of 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its Second Protocol, and other similar international instruments. UN وفي عام 2010، أنشأت اللجنة فرقة عمل تُعنى بتنسيق عمل الوزارات فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية لاهاي لحماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح لعام 1954 وبروتوكولها الثاني، وغيرهما من الصكوك الدولية المماثلة.
    the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict UN ) واتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح(
    6. Thailand is gravely concerned about the use of the Temple of Phra Viharn by Cambodia for military purposes, which is in violation of international law, in particular article 4 (1) of the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. UN 6 - وتشعر تايلند بقلق بالغ إزاء استخدام كمبوديا معبدَ فرا فيهارن في الأغراض العسكرية، مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي وبخاصة المادة 4 (1) من اتفاقية لاهاي لعام 1954 الخاصة بحماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    Mexico is a State party to the four Geneva Conventions of 1949 and Protocols I and III. Mexico is also a State party to other international humanitarian law instruments, including, inter alia, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the two Protocols thereto; and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN المكسيك دولة طرف في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 والبروتوكولين الأول والثالث. وهي أيضا دولة طرف في الصكوك الأخرى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي، بما في ذلك اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها؛ والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus