| Dragged to the edge of the sea cliff and dropped, | Open Subtitles | تم سحبها إلى حافة الجرف المنحدر و تم أسقاطها |
| If you wanted me dead, you'd let me fall off the cliff | Open Subtitles | لو كنت تريدين أن أموت كنتِ تركتيني أقع من على المنحدر |
| Let's throw her off a cliff and see if she can fly. | Open Subtitles | هيا بنا نلقى بها من المنحدر ونرى ان كان باستطاعتها الطيران |
| On the eastern slope of the Sierra Santa Maria. Mm! | Open Subtitles | على المنحدر الشرقي من سلسلة جبال سييرا سانتا ماريا |
| In their actions to date, the Governments of North Korea and Iran threaten to take us down this dangerous slope. | UN | وحكومتا كوريا الشمالية وإيران بتصرفاتهما حتى الآن تعرضاننا لخطر الانزلاق في هذا المنحدر الخطير. |
| Access to the garage Chauffeur-driven cars identified by special stickers issued to Permanent Representatives may use the ramp at the 43rd Street entrance for access to the garage. | UN | تدخل السيارات، التي يقودها سائقون محترفون، والتي تحمل شارات خاصة تمنح للممثلين الدائمين، إلى المرْأَب عن طريق المدخل المنحدر الواقع عند مدخل الشارع 43. |
| He's the one who I save from the cliff. | Open Subtitles | انه الشخص الذي سوف أنقذه من المنحدر الصخري |
| We must seize Red cliff and storm the capital | Open Subtitles | يجب أن نستولى على المنحدر الأحمر ونقتحم العاصمة |
| Nothing you can do when the love bus goes off the cliff. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيء عندما تسقط حافلة الحب من على المنحدر |
| Life's handed me reason enough to throw myself off this cliff. | Open Subtitles | سلمت الحياة لي أسباب كافية لأرمي بنفسي من هذا المنحدر. |
| They did if they fell off a cliff onto a stag. | Open Subtitles | كانوا سيفعلون إذا ما سقطوا من المنحدر فوق حيوان الظبي |
| But he was out on the cliff with someone. | Open Subtitles | ولكنه كان في الخارج على المنحدر مع أحدهم |
| I wasn't up on the cliff. I was down on the beach. | Open Subtitles | لم أكن في أعلى المنحدر بل كنت في الأسفل على الشاطئ |
| The man I saw on the cliff that night. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي رأيته في المنحدر تلك الليلة. |
| Plummeting down headfirst, too close to the cliff, could bring disaster. | Open Subtitles | الهبوط للأسفل على الرأس أولاً بقرب المنحدر قد يسبّب كارثة |
| (ii) The provisions of article 76 of the Convention which were applied, and the location of the foot of the continental slope; | UN | ' 2` أحكام المادة 76 من الاتفاقية التي جرى تطبيقها لأحكام وموقع سفح المنحدر القاري؛ |
| There the ex-combatants cross into the Democratic Republic of the Congo on the southern slope of the Sabinyo volcano. | UN | وهناك، يعبر المقاتلون السابقون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على المنحدر الجنوبي لبركان سابينيو. |
| 17.1 Determination of the foot of the continental slope at: | UN | 17-1 تحديد سفح المنحدر القاري في: - الحواف المتقاربة |
| Chauffeur-driven cars identified by special stickers issued to Permanent Representatives may use the ramp at the 43rd Street entrance for access to the garage. | UN | تدخل السيارات، التي يقودها سائقون محترفون، والتي تحمل شارات خاصة تمنح للممثلين الدائمين، إلى المرأب عن طريق المدخل المنحدر الواقع عند مدخل الشارع 43. |
| We can blow through the base of the cliffs, get into the entrance chamber, then make our way up. - Oh, good. | Open Subtitles | يمكننا أن نفجر المنحدر ونجد المدخل ونشق طريقنا للأعلى |
| The Big Four has proved to be a fiction, but still we stand on a precipice. | Open Subtitles | الأربعة الكبار اثبتت انها مجرد خدعة ولكننا مازلنا نقف على المنحدر |
| We will then head east on 10-81, secure our vehicles, travel by foot to this bluff overlooking the reactor. | Open Subtitles | هذا سيقودنا إلى الطريق 10-81 ثم نؤمن مركباتنا ونمضي على الأقدام إلى هذا المنحدر المطل على المفاعل |
| It's all downhill from here, Croc. literally. | Open Subtitles | هذا أسفل المنحدر من هنا، أيها التمساح، حرفياً. |
| The 750 dunums of agricultural land on which building is permitted is down the side of this steep valley. | UN | وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر. |
| And I got caught in the rapids. My brother dove in after me. | Open Subtitles | علقتُ في المنحدر المائيّ وغاص شقيقي ورائي |
| Looking at the sloping road, lonely and hurting like my feelings at the time, | Open Subtitles | بالنظر إلى الطريق المنحدر وحيداً ومجروحاً كمشاعري في ذلك الوقت |
| He fell down the slopes. Slow down. It be easy to tracks. | Open Subtitles | لقد نزل في هذا المنحدر و أبطأ و سيسهل تعقبه |