111. resources for this programme amount to Euro3,681,300. | UN | 111- يبلغ مجموع الموارد لهذا البرنامج 300 681 3 يورو. |
111. resources for this programme amount to Euro3,681,300. | UN | 111- يبلغ مجموع الموارد لهذا البرنامج 300 681 3 يورو. |
In concluding, he fully supported UNCTAD's assistance to the Palestinian people as mandated in Bangkok and São Paulo, and requested the Board to call for the provision of adequate resources for this programme to ensure the delivery of effective assistance to the PA's support of the preparatory process for statehood, in line with the two-State solution. | UN | وفي الختام، قال إنه يؤيد بالكامل الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقاً للولاية التي أسندت إليه في بانكوك وساو باولو، وطلب إلى المجلس أن يدعو إلى توفير ما يكفي من الموارد لهذا البرنامج من أجل ضمان تقديم مساعدة فعالة لدعم السلطة الفلسطينية في العملية التحضيرية لإقامة الدولة وفقاً لحل الدولتين. |
6. Recommends that, in order to enable the Special Programme dealing with least developed countries, small island developing countries, and landlocked and transit developing countries to fully and effectively discharge the tasks assigned to it, due consideration should be given to the outcomes of UNCTAD XI in the allocation of resources for this programme for the biennium 2006 - 2007. | UN | 6 - يوصي، عملا على تمكين " البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية " من الوفاء على نحو كامل وفعال بالمهام المسندة إليه، بأن تراعَى كما ينبغي النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر في تخصيص الموارد لهذا البرنامج لفترة السنتين 2006-2007. |
6. Recommends that, in order to enable the Special Programme dealing with least developed countries, small island developing countries, and landlocked and transit developing countries to fully and effectively discharge the tasks assigned to it, due consideration should be given to the outcomes of UNCTAD XI in the allocation of resources for this programme for the biennium 20062007. | UN | 6 - يوصي، عملا على تمكين " البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية " من الوفاء على نحو كامل وفعال بالمهام المسندة إليه، بأن تراعَى كما ينبغي النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر في تخصيص الموارد لهذا البرنامج لفترة السنتين 2006-2007. |
In concluding, he fully supported UNCTAD's assistance to the Palestinian people as mandated in Bangkok and São Paulo, and requested the Board to call for the provision of adequate resources for this programme to ensure the delivery of effective assistance to the PA's support of the preparatory process for statehood, in line with the two-State solution. | UN | وفي الختام، قال إنه يؤيد بالكامل الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقاً للولاية التي أسندت إليه في بانكوك وساو باولو، وطلب إلى المجلس أن يدعو إلى توفير ما يكفي من الموارد لهذا البرنامج من أجل ضمان تقديم مساعدة فعالة لدعم السلطة الفلسطينية في العملية التحضيرية لإقامة الدولة وفقاً لحل الدولتين. |
In concluding, he fully supported UNCTAD's assistance to the Palestinian people as mandated in Bangkok and São Paulo, and requested the Board to call for the provision of adequate resources for this programme to ensure the delivery of effective assistance to the PA's support of the preparatory process for statehood, in line with the two-State solution. | UN | وفي الختام، قال إنه يؤيد بالكامل الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقاً للولاية التي أسندت إليه في بانكوك وساو باولو، وطلب إلى المجلس أن يدعو إلى توفير ما يكفي من الموارد لهذا البرنامج من أجل ضمان تقديم مساعدة فعالة لدعم السلطة الفلسطينية في العملية التحضيرية لإقامة الدولة وفقاً لحل الدولتين. |
Recommends that, in order to enable the Special Programme dealing with least developed countries, small island developing countries, and landlocked and transit developing countries to fully and effectively discharge the tasks assigned to it, due consideration should be given to the outcomes of UNCTAD XI in the allocation of resources for this programme for the biennium 2006 - 2007. | UN | 6- يوصي، عملاً على تمكين " البرنامج الخاص لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية " من الوفاء على نحو كامل وفعال بالمهام المسندة إليه، بأن تراعَى كما ينبغي النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر في تخصيص الموارد لهذا البرنامج لفترة السنتين 2006-2007. |