"الوارد في الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • shown in table
        
    • reflected in table
        
    • indicated in table
        
    • contained in table
        
    • set out in table
        
    • presented in table
        
    • set out in schedule
        
    • set forth in table
        
    • reported in table
        
    • listed in table
        
    • shown in schedule
        
    • set out in the table
        
    • provided in table
        
    • shown in the table
        
    • indicated in the table
        
    The growth shown in table 17.5 is summarized below: UN وفيما يلي موجز النمو الوارد في الجدول 17-5:
    The secretariat, to ensure consistency in the use of the terminology, has attempted to categorize the types of units constituting the network as shown in table 20. UN وقد حاولت الأمانة من أجل ضمان الاتساق في استخدام المصطلحات، لتصنيف أنواع الوحدات التي تشكل الشبكة حسب الفئات على النحو الوارد في الجدول 20.
    The decrease reflects the abolition of a P-4 post in line with General Assembly resolution 67/248 as reflected in table 15.6, item 2. UN ويعكس الانخفاض إلغاء وظيفة برتبة ف-4 تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 على النحو الوارد في الجدول 15-6، البند 2.
    As indicated in table 2 above, the increase is mainly attributable to increases in the following special political missions: UN وعلى النحو الوارد في الجدول 2 أعلاه، تُعزى تلك الزيادة بصورة رئيسية إلى زيادات في البعثات السياسية الخاصة التالية:
    [4. Approves the staffing of the Convention secretariat for the programme budget as contained in table 3 of the present decision;] UN [4 - يوافق على تزويد أمانة الاتفاقية بموظفين من أجل الميزانية البرنامجية على النحو الوارد في الجدول 3 من هذا المقرر؛]
    To enable high-income and upper-middle-income countries to budget for this amount properly, this requirement will be phased in, along the schedule set out in table 3: UN وكي تتمكن البلدان ذات الدخل العالي والدخل المتوسط من الشريحة العليا من ميزنة هذا المبلغ بصورة صحيحة، سيُطلب هذا الشرط على مراحل، على غرار الجدول الزمني الوارد في الجدول 3:
    The analysis presented in table II.1 shows that there was a slight improvement of the ratio of cash to liabilities. UN ويبين التحليل الوارد في الجدول الثاني - 2 أن هناك تحسنا طفيفا في نسبة الأرصدة النقدية إلى الخصوم.
    4.2 During the term of this contract, the Contractor shall carry out the programme of work set out in schedule 2 hereto. UN ٤-٢ يقوم المتعاقد، خلال مدة هذا العقد، بتنفيذ برنامج العمل الوارد في الجدول ٢ من العقد.
    The ageing of contributions receivable is shown in table 5. UN ويرد أدناه بيان بالآجال الزمنية للتبرعات المستحقة على النحو الوارد في الجدول 5.
    As shown in table I, this increase is mainly in volume. UN وعلى النحو الوارد في الجدول 1، تتعلق هذه الزيادة أساسا بالحجم.
    In the Inspector's view, the significant differences in the staffing of procurement units relative to volume shown in table 3 are rather due to structural than functional factors. UN ويرى المفتش أن الفوارق الهامة في ملاك موظفي وحدات الشراء بالقياس إلى الحجم على النحو الوارد في الجدول 3 تعود نوعاً ما إلى عوامل هيكلية لا وظيفية.
    The cost estimates for military observers are based on the phasing-in of observers in accordance with the schedule shown in table 1. UN ٧ - تستند تقديرات تكاليف المراقبين العسكريين الى وصولهم على مراحل وفقا للبرنامج الوارد في الجدول ١.
    20. The General Assembly is further requested to decide on the revised estimates, as reflected in table 4, in accordance with resolution 66/240 A. UN 20 - ومطلوب من الجمعية العامة أيضا أن تبت في التقديرات المنقحة، حسب الوارد في الجدول 4، وفقا للقرار 66/240 ألف.
    (i) A net zero growth under section 2, General Assembly and Economic and Social Council Affairs, as reflected in table 8 of the present report; UN ' 1` نمو صاف صفري في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو الوارد في الجدول 8 من هذا التقرير؛
    This allocation is for presentational purposes and is based on programme size, as reflected in table VI.4, and the number of field offices. UN وهـــذا الاعتمـــاد هـــو ﻷغـــراض العرض ويستند الى حجم البرنامج بالشكل الوارد في الجدول سادسا -٤ وإلى عدد المكاتب الميدانية.
    As indicated in table 4 below, technical assistance was directed towards a broad range of issues and problems, including those related to road transport maintenance systems, preparatory work in support of the implementation of multilateral agreements, and measures designed to strengthen institutional capacity. UN وعلى النحو الوارد في الجدول 4 أدناه، وجهت المساعدة التقنية نحو مجموعة واسعة النطاق من القضايا والمشاكل، بما فيها تلك القضايا والمشاكل المتصلة بنظم صيانة النقل الطرقي والأعمال التحضيرية الداعمة لتنفيذ الاتفاقات الدولية والتدابير الرامية إلى تقوية القدرة المؤسسية.
    The estimates relate to the emplacement of 30 United Nations Volunteers to serve as human rights observers in accordance with the deployment schedule contained in table 2 of the parent document. UN وتتصل التقديرات بوضع ٣٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة للعمل مراقبين لحقوق الانسان وفقا لجدول الوزع الوارد في الجدول ٢ من الوثيقة اﻷساسية.
    Furthermore, for 2001 the Board noted overexpenditures for objects for which there was no corresponding underexpenditure within the group of compatible objects of expenditure, as set out in table 1 below. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس ، فيما يتعلق بعام 2001، إنفاقا بالزيادة في أوجه إنفاق لا يوجد مقابله إنفاق بالنقصان في مجموعة أوجه الإنفاق المتوافقة معها، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    An overview of the long-term profile of loan repayments and, for comparative purposes, future rental income, presented in table 3 of the report of the Secretary-General is reproduced in table 6 below. UN وتـرد لمحة عامة عن حالـة تسـديد القـروض في المـدى الطويل، وترد لأغراض المقارنة إيرادات الإيجار مستقبلا، على النحو الوارد في الجدول 3 من تقرير الأمين العام، مستنسخة في الجدول 6 أدناه.
    4.1 The Contractor shall commence exploration in accordance with the time schedule stipulated in the programme of activities set out in schedule 2 hereto and shall adhere to such time periods or any modification thereto as provided for by this contract. UN 4-1 يشرع المتعاقد في الاستكشاف وفقا للجدول الزمني المنصوص عليه في برنامج الأنشطة الوارد في الجدول 2 طيا ويتقيد بالفترات الزمنية أو أي تعديل يدخل عليها على النحو الذي ينص عليه هذا العقد.
    Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 4- وعليه ينبغي تصويب التعويضين الممنوحين عن هاتين المطالبتين، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the CCFs for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, and Trinidad and Tobago for a period of one year, from 1 January 2007 to 31 December 2007, as reported in table 1. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتمديد الأول لإطار التعاون القطري لبوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لسنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو الوارد في الجدول 1.
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1997 of the Board, as listed in table 2 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٧، على النحو الوارد في الجدول ٢ من مرفق هذا المقرر.
    The amount of $36,342,785 shown in schedule 2 as income received for the biennium consists of host Government cash contributions to local office costs of $35,931,791 and other income of $410,994. UN يتألف مبلغ ٧٨٥ ٣٤٢ ٣٦ دولارا الوارد في الجدول ٢ والذي يمثل اﻹيرادات المقبوضة لفترة السنتين من المساهمات النقدية للحكومات المضيفة إلى تكاليف المكاتب المحلية البالغة ٧٩١ ٩٣١ ٣٥ دولارا، ومن إيرادات أخرى قدرها ٩٩٤ ٤١٠ دولارا.
    Expenditures during the biennium 2010-2011 are set out in the table below. UN وكانت النفقات خلال فترة السنتين 2010-2011 على النحو الوارد في الجدول أدناه:
    Note: The number of persons engaged included in the present table for each population differ from the net numbers of persons provided in table 5 since some persons were employed in various engagements under different categories. UN ملاحظة: يختلف عدد المتعاقدين الوارد في هذا الجدول لكل مجموعة عن صافي عدد الأشخاص الوارد في الجدول 5 لأن بعض الأشخاص استُخدموا في تعاقدات مختلفة ضمن فئات مختلفة.
    The assessment shown in the table indicates the nature of the data for the majority of countries in the database: an indicator is defined as being of a given category when the majority of the countries have data falling into that category. UN ويبين التقييم الوارد في الجدول طبيعة البيانات فيما يتعلق بغالبية البلدان المذكورة في قاعدة البيانات: فأي مؤشر يتقرر أنه ينتمي إلى فئة معينة عندما تتوفر لغالبية البلدان بيانات تندرج في تلك الفئة.
    529. Infants are vaccinated against the diseases referred to in the general guidelines as indicated in the table below. UN 529- يلقح الرضع ضد الأمراض المشار إليها في المبادئ التوجيهية العامة على النحو الوارد في الجدول أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus