| In the meantime, they appeal for urgent assistance to the Comoros. | UN | وفي الوقت نفسه تناشد تقديم المساعدات العاجلة الى جزر القمر. |
| Foremost among these initiatives was the ground-breaking decision to send a peace mission to the Solomon Islands in response to a plea for assistance from that country. | UN | أولى تلك المبادرات كانت إرسال بعثة سلام الى جزر سليمان استجابة لطلب المساعدة من ذلك البلد. |
| Three of her brothers fought with the British services during the Second World War, as did my father, who later emigrated to the Falklands. | UN | وثلاثة من أشقائها حاربوا مع الجيش البريطاني أثناء الحرب العالمية الثانية، وكذلك أبي الذي هاجر فيما بعد الى جزر فوكلاند. |
| Flows of foreign direct investment to the Solomon Islands and Vanuatu have been the largest. | UN | وكانت تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي الى جزر سليمان وفانواتو هي أكبر التدفقات. |
| We come to the faroes with a far higher agenda. | Open Subtitles | لقد جئنا الى جزر الفاو من اجل مخطط اسمى |
| Then it's only a short flight to the Canary Islands and an easy ride home. | Open Subtitles | ومن ثم رحلة طيران صغيرة الى جزر الكناري ومن هناك الى الوطن |
| We're gonna sail it down to the Galápagos, Buenos Aires. | Open Subtitles | نحن ستعمل عليه الشراع وصولا الى جزر غالاباغوس، بوينس آيرس. |
| That's when this dude, Thor heyerdahl, sailed from Peru to the tuamotu islands on a raft made of balsa wood and scrap. | Open Subtitles | عندما قام رفيقهُ ثور هيدرال أبحر من بيرو الى جزر تومور على قارب مصنوع من الخشب والخردة. |
| I went to the Caribbean when I was 14, and I'm never going back. | Open Subtitles | ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته ولن اذهب ابداً |
| He went down to the Bahamas, Paradise Island and he got this car rental place. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
| You and I are flying to the Caymans tomorrow morning to take on Mr. Sonny Capps personally. | Open Subtitles | أنا وأنت سنطير الى جزر كايمان غدا صباحا لمقابلة السيد سوني كابس شخصيا |
| I'm going to the Caymans tomorrow, and I would miss saying goodbye. | Open Subtitles | انا ذاهب غد الى جزر كايمان وحتى لا يفوتنى وداعك |
| 49. Ms. ABAKA wished to know why New Zealand had not extended assistance to the Cook Islands for the preparation of a report. | UN | ٤٩ - السيدة أباكا: أعربت عن رغبتها في أن تعرف لماذا لم تقدم نيوزيلندا مساعدات الى جزر كوك ﻹعداد تقرير. |
| Madagascar further made reference to illicit trafficking in endemic animals to the Comoros before final transportation to Japan or European countries. | UN | وأشارت مدغشقر أيضا الى الاتجار غير المشروع بالحيوانات المستوطنة ونقلها الى جزر القمر تمهيدا لنقلها النهائي الى اليابان أو البلدان الأوروبية. |
| Between May 1994 and February 1995, provided technical assistance and advisory services in the field of statistics to the Comoros, Mauritius, and Sao Tome and Principe. | UN | قدمــت فـــــي الفتــــرة الواقعة بين أيار/مايو ١٩٩٤ وشباط/فبراير ١٩٩٥ مساعدة تقنية وخدمات استشارية في ميـدان الاحصاء الى جزر القمر، وموريشيوس، وسان تومي وبرينسيبي. |
| F. Special emergency economic assistance to the Comoros | UN | واو - تقديــم المساعـدة الاقتصاديـة الطارئة الخاصة الى جزر |
| Fly back to the Bahamas? | Open Subtitles | يطيرون عائدين الى جزر الباهاما ؟ |
| She boarded a flight to the faroes | Open Subtitles | انها استقلت طائرة الى جزر الفاو |
| They're not even native to the faroes. | Open Subtitles | , انهم ايضاً لا ينتمون الى جزر الفاو |
| Senior Chief made the swim to the Aleutian Islands. | Open Subtitles | ان الرئيس قام بالسباحه الى جزر ألوتيان. |