The Committee adopted a statement on reservations at its nineteenth session (see annex X). | UN | واعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة بيانا عن التحفظات )انظر المرفق العاشر(. |
Both Mr. Ibrow and Mr. Gedi have authenticated these two documents and confirmed the content as accurate (see annex X). | UN | وقد شهد كل من السيد إبرو والسيد غيدي بصحة هاتين الوثيقتين، وأكدّا دقة مضمونهما (انظر المرفق العاشر). |
208. Official Transitional Federal Government accounting for military and security-related expenditures are as follows (see annex X): | UN | 208 - الحساب الرسمي للحكومة الاتحادية الانتقالية المتعلق بالجيش والأمن على النحو التالي (انظر المرفق العاشر): |
On that basis, common staff costs for 2005-2006 have been estimated at Euro927,938 (see annex X). | UN | وعلى هذا الأساس بلغت تقديرات التكاليف العامة للموظفين 938 927 يورو للفترة 2005-2006 (انظر المرفق العاشر). |
The Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex X to part two of the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق العاشر للجزء الثاني من هذا التقرير). |
(b) Electing one member in a by-election to fill the vacancy created by the resignation of Kheshoe Parsad Matadeen (see annex X). | UN | (ب) انتخاب عضو واحد في إطار انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة خيشو برساد ماتادين (انظر المرفق العاشر). |
On the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee adopted a statement (see annex X). | UN | وبمناسبة إحياء الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، اعتمدت اللجنة بيانا بهذا الصدد (انظر المرفق العاشر). |
26. Italy submitted a letter (A/AC.247/2000/CRP.5; see annex X) concerning legal observations on the notion of permanent membership on the Security Council. | UN | 26 - وقدمت إيطاليا رسالة A/AC.247/2000/CRP.5)؛ انظر المرفق العاشر) تتعلق بملاحظات قانونية بشأن فكرة العضوية الدائمة بمجلس الأمن. |
This amendment will also assist investigators who have to deal with people who simply swallow any dangerous drug in their possession when they see the police. (see annex X.) | UN | وسيساعد هذا التعديل كذلك المحققين الذين يتعاملون مع أناس ابتلعوا أي مخدر خطر في حوزتهم عند رؤية الشرطة )انظر المرفق العاشر(. |
79a/ see annex X.B. | UN | )٩٧()أ( انظر المرفق العاشر - باء. |
80/ see annex X.B. | UN | )٨٠( انظر المرفق العاشر - باء. |
:: Benoni Urey, Commissioner of Maritime Affairs, 9 May 2002 in Abidjan (see annex X). Urey was also seen on flight GH-512 to Accra on 16 March 2003. | UN | :: بينوني أوراي، مفوض الشؤون البحرية، 9 أيار/مايو 2002 في أبيدجان (انظر المرفق العاشر). ورئي أوراي أيضا في الرحلة الجوية GH-512 باتجاه أكرا في 16 آذار/مارس 2003. |
Upon request, the Committee was provided with additional information on workload indicators for each of the services at each duty station (see annex X below). | UN | وقد زودت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية عن مؤشرات عبء العمل لكل من الخدمات في كل مركز عمل (انظر المرفق العاشر أدناه). |
The information included an updated table 5 of the report, with the summary of resource requirements by site, reflecting adjustments of funding periods and resource requirements as a result of the delay in the implementation (see annex X). | UN | وشملت المعلومات تحديثا للجدول 5 من التقرير، مع موجز الاحتياجات من الموارد حسب الموقع، بحيث يعكس تعديل فترات التمويل والاحتياجات من الموارد نتيجة لتأخر التنفيذ (انظر المرفق العاشر). |
His identity card lists him as Niangadou Sekou, born 17 September 1968 (see annex X), while his Ivorian passport shows his date of birth as 25 December 1959 and a different family name. | UN | وتدرج بطاقة هويته اسمه على أنه نيانغادو سيكو، من مواليد 17 أيلول/سبتمبر 1968 (انظر المرفق العاشر)، بينما سجّل جواز سفره الإيفواري تاريخ ميلاده على أنه 25 كانون الأول/ديسمبر 1959، وسجل لقبا مختلفا. |
The Panel did receive a copy of rape statistics reports, as well as indictments against individuals in the armed and police forces, including death sentences (see annex X). | UN | وقد تسلم الفريق صورة من إحصاءات حالات الاغتصاب المبلّغ عنها والأحكام التي صدرت بحق أفراد من القوات المسلحة الشرطة وصل بعضها إلى حد الإعدام (انظر المرفق العاشر). |
74. In order to cover the costs of pension payments, a total of Euro880,700 is proposed for 2013-2014 (see annex X). This represents a decrease of Euro20,600 compared with the provision made for 2011-2012. | UN | 74 - ولتغطية تكاليف مدفوعات المعاشات التقاعدية، يُقترح مبلغ كلي قدره 700 880 يورو للفترة 2013-2014 (انظر المرفق العاشر). |
90. During its 2099th meeting (seventy-ninth session), the Committee adopted a statement on the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action (see annex X). | UN | 90- واعتمدت اللجنة، أثناء جلستها 2099 (الدورة التاسعة والسبعون)، بيانا بشأن إحياء الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان (انظر المرفق العاشر). |
31. As at 14 May 2010, the Committee had received a total of 237 reports and there were 229 overdue reports (see annex XI to the present report). | UN | 31- وحتى 14 أيار/مايو 2010، كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 237 تقريراً. وفات موعد تقديم 229 تقريراً (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير). |
24. A number of delegations made oral or written statements in response to a letter dated 22 June 1999 (A/AC.247/1999/CRP.5; see annex XII), sent by the Chairman of the Working Group to all missions inviting them, particularly those that had not done so before, to comment on cluster I and other related issues. | UN | ٤٢ - وقدم عدد من الوفود بيانات شفوية وخطية ردا على الرسالة المؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )A/AC.247/1999/CRP.5، انظر المرفق العاشر(، التي كان قد بعث بها رئيس الفريق العامل إلى جميع البعثات يدعوها فيها، وبخاصة البعثات التي لم تعلق من قبل على المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى والمسائل المتصلة بها، إلى القيام بذلك. |
186. Recently many newspapers in Monrovia have printed a set of e-mails (see annex IX) purported to have been sent by Charles Taylor to a few of his close confidants during February and March 2005. | UN | 186 - نشرت صحف كثيرة في مونروفيا مؤخراً مجموعة من رسائل البريد الإلكتروني (انظر المرفق العاشر)، يقال إن تشارلز تايلور أرسلها إلى عدد من أصدقائه الحميمين خلال الفترة شباط/فبراير - آذار/مارس 2005. |