"اﻹدلاء ببيانات تعليلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • make statements in explanation
        
    • speak in explanation
        
    I shall first call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN سأعطي الكلمــة أولا للممثليــن الذيـن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت.
    A number of representatives wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعــرب عـــدد مـــن الوفود عن رغبتها في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Before calling upon representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطـي الكلمة للممثلين الذيـن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Several representatives wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أبــدى عــدة ممثليــن رغبتهــم في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I call upon delegations wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall first call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN سأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote or position before action is taken. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتاتهم أو مواقفهم قبل اتخاذ إجراء.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    However, I would like to remind delegations that in accordance with the rules of procedure, sponsors of a draft resolution are not entitled to make statements in explanation of vote; they are allowed UN بيد أنني أود أن أذكر الوفود أنه تمشيا مع النظام الداخلي، ليس من حق مقدمي مشروع قرار ما اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لموقفهم.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN الرئيس )ترجمة شفويــة عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذي يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم.
    The Chairman: I shall now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of their vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    I now call upon delegations wishing to make statements in explanation of vote before the voting on draft resolution A/C.1/50/L.10. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبـــل التصويـــت على مشروع القرار A/C.1/50/L.10.
    The President (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للمواقف.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت بشأن القرار الذي اعتمد للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus