| They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| Studies on improvements to the wharfage facilities at each atoll are also progressing. | UN | وقد تم إحراز تقدم أيضا في إنجاز الدراسات المتعلقة بإدخال تحسينات على مرافق الرسو في كل جزيرة من الجزر المرجانية. |
| Several participants called for improvements in the drafting of presidential statements. | UN | وطالب العديد من المشاركين بإدخال تحسينات على صياغة البيانات الرئاسية. |
| The Commission advises the Government of France on improvements to anti-discrimination legislation. | UN | وتقدم المشورة إلى الحكومة الفرنسية فيما يتعلق بإدخال تحسينات على تشريعات مناهضة التمييز. |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| List of participants at the third, fourth and fifth meetings of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | قائمة المشاركين في الاجتماعات الثالث والرابع والخامس للفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| Report of the Chair of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| 25. Notes that the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum has successfully completed its task; | UN | 25 - يلاحظ أن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
| 25. Takes note that the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum has successfully completed its task; | UN | 25 - يحيط علماً بأن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
| Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
| 25. Notes that the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum has successfully completed its task; | UN | 25 - يلاحظ أن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
| Report of the secretariat of the Internet Governance Forum on the ongoing implementation of the recommendations of the working group on improvements to the Forum | UN | تقرير أمانة منتدى إدارة الإنترنت عن التنفيذ الجاري لتوصيات الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على المنتدى |
| It carried out reviews of ministries, departments and agencies to identify weaknesses and recommend improvements to processes susceptible to corruption. | UN | وقامت اللجنة باستعراض الوزارات والإدارات والوكالات من أجل تحديد مواطن الضعف فيها وتقديم توصيات بإدخال تحسينات على العمليات الأكثر عرضة للفساد. |
| After the police intervened with tear-gas and rubber bullets, and the prison authorities promised improvements in the conditions of detention, the situation calmed down. | UN | وبعد تدخل الشرطة بالغازات المسيلة للدموع والطلقات النارية المصنوعة من المطاط وقيام سلطات السجن بالوعد بإدخال تحسينات على أوضاع الاحتجاز، هدأت الحالة. |
| OIOS recommended improvements in the strategy and management of civilian police operations and the recruitment of civilian police officers. | UN | وأوصى المكتب بإدخال تحسينات على استراتيجية عمليات الشرطة المدنية وإدارتها، وتعيين ضباط الشرطة المدنية. |
| Researchers also report improvements in delivery techniques for prophylactics. | UN | وتفيد تقارير الباحثين أيضاً بإدخال تحسينات على تقنيات توصيل مواد التوقية. |
| It will remain committed to ensuring improvement in its services for promoting staff health and medical compatibility with job requirements through the review of medical examinations. | UN | وستواصل الشعبة التزامها بإدخال تحسينات على خدماتها الخاصة بتعزيز صحة الموظفين والتوافق الطبي مع متطلبات الوظائف عن طريق استعراض الفحوص الطبية. |