"بإعادة تدوير السفن" - Traduction Arabe en Anglais

    • ship recycling
        
    • recycling of ships
        
    Moreover, ILO is addressing health and safety issues relating to ship recycling. UN وعلاوة على ذلك، تُعنى منظمة العمل الدولية بمسائل الصحة والسلامة المتعلقة بإعادة تدوير السفن.
    The outputs of the case study were designed to be replicable in other ship recycling countries. UN وقد صممت نواتج دراسة الحالة بحيث يتسنى إعادة تطبيقها في بلدان أخرى من البلدان القائمة بإعادة تدوير السفن.
    3. Calls upon all parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or inkind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling; UN 3 - يناشد جميع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين القادرين على تقديم مساعدات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التي تتم بموجب البرامج المتعلقة بإعادة تدوير السفن بطريقة مستدامة أن تفعل ذلك؛
    Regulations for safe and environmentally sound recycling of ships are annexed to the Convention, and form an integral part of it. UN وتُرفق بالاتفاقية اللوائح المتعلقة بإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً وهي جزء لا يتجزأ منها.
    Parties have to cooperate actively in the transfer of management systems and technology in respect of the safe and environmentally sound recycling of ships. UN ويتعين على الأطراف أن تتعاون بنشاط في نقل نظم الإدارة والتكنولوجيا المتعلقة بإعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياً.
    3. Calls upon all parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or inkind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling; UN 3 - يناشد جميع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين القادرين على تقديم مساعدات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التي تتم بموجب البرامج ذات الصلة بإعادة تدوير السفن بطريقة مستدامة أن تفعل ذلك؛
    The remaining guidelines, including those for safe and environmentally sound ship recycling, are scheduled for adoption in 2012. UN ومن المقرر أن يتم في عام 2012 اعتماد المجموعة المتبقية من المبادئ التوجيهية، بما في ذلك ما يتعلق منها بإعادة تدوير السفن بطريقة سليمة ومأمونة بيئياً.
    2. Welcomes the development of implementation programmes relating to sustainable ship recycling; UN 2 - يرحب بوضع برامج تنفيذ تتعلق بإعادة تدوير السفن على نحو مستدام؛
    Assist parties in clarifying the scope of application of the Basel Convention in relation to ship recycling, in collaboration with the International Maritime Organization and the International Labour Organization. UN مساعدة الأطراف في توضيح نطاق تطبيق اتفاقية بازل فيما يتعلق بإعادة تدوير السفن وذلك بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية.
    Assist parties in clarifying the scope of application of the Basel Convention in relation to ship recycling, in collaboration with the International Maritime Organization and the International Labour Organization. UN مساعدة الأطراف في توضيح نطاق تطبيق اتفاقية بازل فيما يتعلق بإعادة تدوير السفن وذلك بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية
    Report on developments relating to the draft legally binding instrument on ship recycling within the International Maritime Organization UN تقرير بشأن التطورات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الملزمة قانوناً المعنية بإعادة تدوير السفن في نطاق المنظمة البحرية الدولية
    Report on developments relating to the draft legally binding instrument on ship recycling within the International Maritime Organization UN تقرير بشأن التطورات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الملزمة قانوناً المعنية بإعادة تدوير السفن في نطاق المنظمة البحرية الدولية
    The Assembly resolution noted, among other things, the roles of ILO and the Basel Convention on matters related to ship recycling. UN وأشار قرار الجمعية، من جملة أمور، إلى دور كل من منظمة العمل الدولية واتفاقية بازل بشأن الأمور المتصلة بإعادة تدوير السفن.
    9. Calls upon all Parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or in-kind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling; UN 9 - يناشد جميع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين القادرين على تقديم مساعدات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التي تتم بموجب البرامج ذات الصلة بإعادة تدوير السفن بطريقة مستدامة أن تفعل ذلك؛
    They therefore called upon the Secretariat of the Basel Convention to cooperate with IMO and ILO on the issue and to consider the formulation or further development of guidelines on ship recycling to strengthen the implementation of the two conventions. UN ولذلك، ناشدوا أمانة اتفاقية بازل التعاون مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية في هذه المسألة والنظر في صياغة أو تنقيح المبادئ التوجيهية الخاصة بإعادة تدوير السفن لتقوية تنفيذ الاتفاقيتين.
    3. Calls upon all Parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or in kind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling; UN 3 - يناشد جميع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين القادرين على تقديم مساعدات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التي تتم بموجب البرامج ذات الصلة بإعادة تدوير السفن بطريقة مستدامة أن تفعل ذلك؛
    266. The Hong Kong Convention addresses all major issues regarding ship recycling. UN 266 - وتتناول اتفاقية هونغ كونغ جميع المسائل الرئيسية المتعلقة بإعادة تدوير السفن.
    [With the exception of certain categories of ships, the scope of the HK Convention in respect of the recycling of ships and associated wastes is at least equivalent to the scope of coverage provided by the Basel Convention.] UN [باستثناء فئات معينة من السفن، يعتبر نطاق اتفاقية هونغ كونغ فيما يتعلق بإعادة تدوير السفن والنفايات المرتبطة بها معادلاً على الأقل لنطاق التغطية الذي توفره اتفاقية بازل.]
    The Secretariat participated in the International Conference on the Safe and Environmentally Sound recycling of ships (hereinafter, " the Conference " ) in Hong Kong, China, from 11 to 15 May 2009. UN 7 - شاركت الأمانة في المؤتمر الدولي المعني بإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً (ويشار إليه هنا باسم " المؤتمر " ) الذي انعقد في هونغ كونغ، الصين، خلال الفترة من 11 - 15 أيار/مايو 2009.
    The Conference was convened, among other things, to consider the draft international convention for the safe and environmentally sound recycling of ships (hereinafter, the " Hong Kong Convention " ). UN وقد عُقِدَ المؤتمر لأغراض من بينها بحث مشروع الاتفاقية الدولية المعنية بإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً (التي يشار إليها هنا باسم " اتفاقية هونغ كونغ " ).
    189. Encourages States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound recycling of ships, 2009, to facilitate its early entry into force; UN 189 - تشجع الدول التي لم تصدق على اتفاقية هونغ كونغ الدولية المتعلقة بإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا لعام 2009() أو لم تنضم إليها بعد على النظر في القيام بذلك من أجل تيسير بدء نفاذها في وقت مبكر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus