The onus of attaining freedom from want is best reflected in the Millennium Summit's commitment to development and poverty eradication. | UN | وتتجلى على أفضل وجه المسؤولية عن تحقيق هدف التحرر من العوز في التزام قمة الألفية بالتنمية والقضاء على الفقر. |
This needs to be complemented by greater attention to clean and environmentally sound technologies in other sectoral activities that are relevant for development and poverty eradication. | UN | وثمة حاجة إلى أن يستكمل ذلك بإيلاء مزيد من الاهتمام للتكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا في الأنشطة القطاعية الأخرى ذات الصلة بالتنمية والقضاء على الفقر. |
Accordingly, it would be advisable for the Organization and those of its agencies that deal with this area to increase their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the collective commitment to development and poverty eradication. | UN | وبناء عليه، من الأفضل للمنظمة ووكالاتها التي تعنى بهذا المجال أن تضاعف جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في الالتزام الجماعي بالتنمية والقضاء على الفقر. |
In this context, the Millennium Development Goals have provided a solid foundation for moving towards a more cohesive approach to development and poverty eradication. | UN | وفي هذا السياق، توفر الأهداف الإنمائية للألفية أساسا متينا للتحرك صوب نهج أكثر اتساقا فيما يتعلق بالتنمية والقضاء على الفقر. |
It was also emphasized that the subprogramme should take women into consideration, as part of a strategy to undertake activities related to development and poverty eradication. | UN | وشدد أيضا على أن هذا البرنامج الفرعي ينبغي أن يراعي المرأة في إطار استراتيجية للاضطلاع بالأنشطة التي تتصل بالتنمية والقضاء على الفقر. |
6. Also reaffirms the commitments on development and poverty eradication contained in the United Nations Millennium Declaration;17 | UN | 6 - تؤكد من جديد أيضا الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(17)؛ |
The goals in chapter III -- on development and poverty eradication -- are now referred to as the Millennium Development Goals. | UN | وفي الوقت الحاضر، يشار إلى الأهداف الواردة في الفصل الثالث - المتعلق بالتنمية والقضاء على الفقر - بوصفها الأهداف الإنمائية للألفية. |
The theme is highly relevant with regard to the United Nations Millennium Declaration (see General Assembly resolution 55/2), which has established a number of goals related to development and poverty eradication. | UN | ويرتبط هذا الموضوع ارتباطا وثيقا بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (انظر قرار الجمعية العامة 55/2) الذي حدد عددا من الأهداف المتصلة بالتنمية والقضاء على الفقر. |
:: In order to ensure national ownership of its operational activities for development, integrate its country-level operations with national policies and programmes for development and poverty eradication (para. 7) | UN | بغية ضمان الملكية الوطنية لأنشطته التنفيذية، أن يدمج عملياته المنفذة على الصعيد القطري مع السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر (الفقرة 7) |
56. Mr. Kau (Fiji) said that the Outcome of the 2005 World Summit was not solely about development and poverty eradication; it also referred to peace and collective security, human rights and the rule of law, and the strengthening of the United Nations. | UN | 56 - السيد كاو (فيجي): قال إن نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 لا تتعلق فقط بالتنمية والقضاء على الفقر ولكنها تتعلق أيضا بالسلام والأمن الجماعي وحقوق الإنسان وسيادة القانون وتعزيز الأمم المتحدة. |
Recalling also the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 and its importance for international development cooperation, including the operational activities for development of the United Nations system, and in particular the development and poverty eradication goals and targets contained therein, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000() وأهميته بالنسبة للتعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الأهداف المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة فيه، |
" Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | " وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
" Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | " إذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية والالتزامات المتعهد بها خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Some human rights that are fundamentally linked to development and poverty eradication were omitted or underprioritized, such as freedom of expression and of association, including labour rights and decent work, and the right to water and sanitation, so important for the right to life and to meet health-related goals. | UN | وقد حُذفت بعض حقوق الإنسان التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالتنمية والقضاء على الفقر أو لم تُولَ أولوية كافية، ومنها الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات، بما في ذلك حقوق العمال وتوفير العمل اللائق، والحق في المياه وخدمات الصرف الصحي - وهي حقوق هامة جدا من أجل الحق في الحياة وفي تحقيق الأهداف المتصلة بالصحة. |
Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 High-level Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | إذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية() والالتزامات المتعهد بها خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | إذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية() والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية() والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية() والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the commitments to development and poverty eradication emanating from the United Nations Millennium Declaration, and the commitments made at the 2005 World Summit, the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and other major United Nations summits, conferences and special sessions, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية() والالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية() والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، |