Owing to the volume of work before it, however, the Committee was unable to complete its consideration of the item. | UN | ونظراً لضخامة حجم العمل المعروض عليها لم تتمكن اللجنة من استكمال بحث هذا البند. |
It was on that basis that the Bureau had decided to proceed with the consideration of the item at the Committee's current meeting. | UN | وعلى هذا الأساس، قرر المكتب المضي في بحث هذا البند أثناء جلسة اللجنة الحالية. |
24. The Chairperson said that the representative of the World Bank had asked to participate in consideration of the item. | UN | 24 - الرئيس: قال إن ممثل البنك الدولي طلب أن يشارك في بحث هذا البند. |
In considering the item, it had before it a conference room paper prepared by the representative of Germany. | UN | وعند بحث هذا البند كان معروضاً عليه ورقة قاعة مؤتمر أعدها ممثل ألمانيا. |
The Committee agreed to further consider this item at its next session. | UN | 107- وافقت اللجنة على مواصلة بحث هذا البند في دورتها التالية. |
Following At the end of the consideration of this item byin the Committee of the Whole and in in Pplenary, a Ssummary by the Chair reflecting the discussions on these itemparticular issues will be prepared for approval by the plenaryGoverning Council and subsequent dispatch by the President of the Governing Council to the Chair of the Commission on Sustainable Development. | UN | وبعد بحث هذا البند من جانب اللجنة الجامعة والجلسة العامة سيقوم الرئيس بإعداد موجز يعكس المناقشات التي دارت حول هذا البند لاعتمادها من مجلس الإدارة وقيام رئيس مجلس الإدارة بعد ذلك بإرسالها إلى رئيس لجنة التنمية المستدامة. |
45. The Chairperson said that the representative of the Inter-Parliamentary Union had asked to participate in consideration of the item. | UN | 45 - الرئيس: قال إن ممثلة الاتحاد البرلماني الدولي طلبت المشاركة في بحث هذا البند. |
67. The Chairperson said that the representative of the European Community had asked to participate in consideration of the item. | UN | 67 - الرئيس: قال إن ممثلة الجماعة الأوروبية طلبت أن تشارك في بحث هذا البند. |
71. The Chairperson said that the representative of the European Community had asked to participate in consideration of the item. | UN | 71 - الرئيس: قال إن ممثل الجماعة الأوروبية طلب أن يشارك في بحث هذا البند. |
44. The Chairman, at the request of the representative of Indonesia, on behalf of the Group of 77, postponed consideration of the item until the next meeting. | UN | ٤٢ - الرئيس: أجل بحث هذا البند الى الجلسة القادمة، بناء على طلب ممثل اندونيسيا، الذى تكلم باسم مجموعة السبعة والسبعين. |
The Security Council continued its consideration of the item at its 4205th meeting, held on 7 October 2000, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | UN | وواصل مجلس الأمن بحث هذا البند في جلسته 4205 المعقودة في 7 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
The group began its consideration of the item with general statements. | UN | 13 - شرع الفريق في بحث هذا البند بالاستماع إلى بيانات عامة. |
The group began its consideration of the item with general statements. | UN | 13 - شرع الفريق في بحث هذا البند بالاستماع إلى بيانات عامة. |
In considering the item, it had before it a note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/OEWG/3/7). | UN | وكان أمامه عند بحث هذا البند مذكرة من الأمانة عن هذا الموضوع .(UNEP/CHW/OEWG/3/7) |
In considering the item, the Committee had before it the documentation prepared on the subject (see annex II to the present report). | UN | 26 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
In considering the item, the Committee had before it the documentation prepared on the subject (see annex II to the present report). | UN | 30 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
At the same meeting the AWG-LCA agreed to consider this item in informal consultations convened jointly by the Chair and the Vice-Chair. | UN | 30- وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل المخصص على بحث هذا البند في مشاورات غير رسمية يتشارك في عقدها الرئيس ونائبه. |
At the same meeting the AWG-LCA agreed to consider this item in informal consultations convened by the Vice-Chair, with a focus on organizational aspects. | UN | 31- وفي الجلسة نفسها، وافق الفريق العامل المخصص على بحث هذا البند في مشاورات غير رسمية يدعو إليها نائب الرئيس، تركّز على الجوانب التنظيمية. |
In its consideration of this item, the Committee had before it a note by the secretariat setting out options for the issues associated with the discontinuation of the interim PIC procedure and indicating the most feasible solutions (UNEP/FAO/PIC/INC.8/16). | UN | 112 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة مذكرة الأمانة التي تحدد الخيارات بالنسبة للقضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم التي تشير إلى أكثر الحلول عملية (UNEP/FAO/PIC/INC.8/16). |
In considering the sub-item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on the topic (UNEP/CHW/OEWG/6/13). | UN | وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة حول هذا الموضوع (UNEP/CHW/OEWG/6/13). |
Because of the heavy agenda at the Seventeenth Meeting of the Parties, however, the Parties had agreed to postpone consideration of the sub-item until the current meeting. | UN | ونظراً لجدول الأعمال المثقل في اجتماع الأطراف السابع عشر وافقت الأطراف على إرجاء بحث هذا البند حتى الاجتماع الجاري. |
the consideration of this agenda item concerns not only the single case in point. | UN | إن بحث هذا البند من جدول اﻷعمال لا يتعلق فقط بالقضية قيد النظر. |