the beginning of the first commitment period under the Kyoto Protocol, during which emission reduction units (ERUs) can start being generated, is fast approaching. | UN | وتقترب على نحو سريع بداية فترة الالتزام الأولى في إطار بروتوكول كيوتو التي يمكن أن يبدأ خلالها تحديد وحدات خفض الانبعاثات. |
Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. | UN | (ج) الالتزامات بموجب الفقرتين 1 و4 من المادة 7 من البروتوكول، قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. | UN | (ج) الالتزامات بموجب الفقرتين 1 و4 من المادة 7 من البروتوكول، قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
The reporting guidelines themselves should be clarified and standardised for all Parties before the start of the first commitment period. | UN | 73- وينبغي توضيح وتوحيد المبادئ التوجيهية ذاتها المتعلقة بالإبلاغ بالنسبة لجميع الأطراف قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
The calculation of each Annex B Party’s initial assigned amount will need to be reviewed as soon as possible and in any event before the start of the first commitment period to establish its definitive quantity. | UN | 54- سيلزم مراجعة حساب الكمية الأولية المخصصة لكل طرف مدرج في المرفق باء في أقرب وقت ممكن، على أن يتم ذلك في كل الأحوال قبل بداية فترة الالتزام الأولى لتحديد الكمية النهائية المخصصة له. |
Methodological and reporting requirements (Articles 5.1, 5.2, 7.1 and 7.4) prior to the beginning of the first commitment period. | UN | (ب) الشروط المنهجية وشروط الإبلاغ (المواد 5-1 و5-2 و7-1 و7-4) قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. | UN | (ج) الالتزامات بموجب الفقرتين 1 و4 من المادة 7 من البروتوكول، قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
[A Party may request the Conference of the Parties (COP) to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 and in the appendix to paragraph 11, with a view to the COP recommending a decision for adoption by the CMP, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- [ويجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما ترد في الفقرة 10 وفي تذييل الفقرة 11، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف بالتوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى السنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. | UN | (ج) الالتزامات بموجب الفقرتين 1 و4 من المادة 7 من البروتوكول، قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 and in the appendix to paragraph 11, with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than 2 years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- ويجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 وفي التذييل للفقرة 11، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف بالتوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى السنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 and in the appendix as mentioned in paragraph 11, with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- ويجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 وفي التذييل للفقرة 11، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف بالتوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى السنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 and in the appendix to paragraph 11, with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- ويجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 وفي التذييل للفقرة 11، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف بالتوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى السنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 and in the appendix to paragraph 11, with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than 2 years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- ويجوز لطرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 وفي التذييل للفقرة 11، وذلك بغية قيام مؤتمر الأطراف بالتوصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى السنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى(7). |
[A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 above and in the appendix to paragraph 11 above [(Option 1)], with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 11- [يجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية المشمولة بالفقرة 10 أعلاه وبتذييل الفقرة 11 أعلاه [(الخيار 1)]، وذلك لكي يوصـي مـؤتمر الأطراف بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في أجل لا يتعدى سنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
[A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 above and in the appendix to paragraph 11 above [(Option 1)], with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- [يجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية المشمولة بالفقرة 10 أعلاه وبتذييل الفقرة 11 أعلاه [(الخيار 1)]، وذلك لكي يوصـي مـؤتمر الأطراف بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في أجل لا يتعدى سنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
[A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 above and in the appendix to paragraph 11 above [(Option 1)], with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- [يجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 أعلاه وفي تذييل الفقرة 11 أعلاه [(الخيار 1)]، وذلك لكي يقدم مؤتمر الأطراف توصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى سنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |
[A Party may request the Conference of the Parties to reconsider its numerical values as contained in paragraph 10 above and in the appendix to paragraph 11 above [(Option 1)], with a view to the Conference of the Parties recommending a decision for adoption to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, no later than two years prior to the beginning of the first commitment period. | UN | 12- [يجوز لأي طرف أن يطلب إلى مؤتمر الأطراف إعادة النظر في قيمه الرقمية كما هي واردة في الفقرة 10 أعلاه وفي تذييل الفقرة 11 أعلاه [(الخيار 1)]، وذلك لكي يقدم مؤتمر الأطراف توصية بمقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في أجل لا يتعدى سنتين قبل بداية فترة الالتزام الأولى. |