"برنامج منشوراته" - Traduction Arabe en Anglais

    • its publications programme
        
    313. The Office made significant improvements to its publications programme. UN ٣١٣ - وأجرى المكتب تحسينات كبيرة في برنامج منشوراته.
    He also supported the Advisory Committee's recommendation that the Centre should review its publications programme. UN وأعرب أيضا عن تأييده لتوصية اللجنة الاستشارية بأن يستعرض المجلس برنامج منشوراته.
    26. Despite financial difficulties, the Centre has managed to maintain a solid presence in the region through its publications programme and contacts with a regional network of public and private institutions. UN ٢٦ - وعلى الرغم من الصعوبات المالية، تمكن المركز من الحفاظ على وجود متواصل في المنطقة من خلال برنامج منشوراته واتصالاته بالشبكة الاقليمية من المؤسسات العامة والخاصة.
    3. Requests the Centre for Human Rights to finalize its comprehensive review of the programme of information and publications in the field of human rights, including the elaboration of a new information strategy as described in the report of the Secretary-General, and to make an assessment of the effectiveness of this programme, and encourages the Centre to continue its efforts towards streamlining and focusing its publications programme; UN ٣ ـ تطلب الى مركز حقوق اﻹنسان إتمام استعراضه الشامل لبرنامج الاعلام والمنشورات في ميدان حقوق اﻹنسان، بما في ذلك وضع استراتيجية اعلامية جديدة على نحو ما ورد وصفه في تقرير اﻷمين العام، وان يجري تقييما لفعالية هذا البرنامج، وتشجع المركز على مواصلة جهوده في سبيل صقل برنامج منشوراته وتركيزه ؛
    In this connection, the Advisory Committee recommends that the Centre re-examine, as a matter of priority and in conjunction with the restructuring of its programme of work, its publications programme for the purpose of ensuring that all publications fulfil an identifiable need and are produced in a cost-effective manner. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يقوم المركز، على سبيل اﻷولوية، وبالاقتران مع إعادة تشكيل برنامج عمله، بإعادة النظر في برنامج منشوراته لكي يضمن أن جميع المنشورات تفي بحاجة يمكن تحديدها وأنها تصدر بأسلوب فعال من حيث التكاليف.
    4. Requests the Centre for Human Rights, in cooperation with the Department of Public Information, to finalize its comprehensive review of the programme of information and publications in the field of human rights, including the elaboration of a new information strategy, and to make an assessment of the effectiveness of this programme, and encourages the Centre to continue its efforts towards streamlining and focusing its publications programme; UN ٤ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان أن يُتم، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام، استعراضه الشامل لبرنامج اﻹعلام والمنشورات في ميدان حقوق اﻹنسان، بما فى ذلك وضع استراتيجية إعلامية جديدة، وأن يجري تقييما لفعالية هذا البرنامج، وتشجع المركز على مواصلة جهوده في سبيل صقل برنامج منشوراته وتركيزه؛
    4. Requests the Centre for Human Rights, in cooperation with the Department of Public Information, to finalize its comprehensive review of the programme of information and publications in the field of human rights, including the elaboration of a new information strategy, and to make an assessment of the effectiveness of this programme, and encourages the Centre to continue its efforts towards streamlining and focusing its publications programme; UN ٤ - تطلب الى مركز حقوق الانسان أن يُتم، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام، استعراضه الشامل لبرنامج اﻹعلام والمنشورات في ميدان حقوق الانسان، بما فيه وضع استراتيجية إعلامية جديدة، وأن يجري تقييما لفعالية هذا البرنامج، وتشجع المركز على مواصلة جهوده في سبيل صقل برنامج منشوراته وتركيزه؛
    3. The Accra Accord provides, inter alia, that UNCTAD should update and improve its publications policy, and streamline its publications programme taking into consideration the needs of developing countries and the requirements identified in the intergovernmental process. UN 3- وينص اتفاق أكرا، في جملة أمور أخرى، على أنه ينبغي للأونكتاد أن يعمل على تحديث وتحسين سياسته المتعلقة بالمنشورات، وأن يبسِّط برنامج منشوراته آخذاً في الاعتبار احتياجات البلدان النامية والمتطلبات المحدَّدة في إطار العملية الحكومية الدولية.
    3. The Accra Accord provides, inter alia, that UNCTAD should update and improve its publications policy, and streamline its publications programme taking into consideration the needs of developing countries and the requirements identified in the intergovernmental process. UN 3- وينص اتفاق أكرا، في جملة أمور أخرى، على أنه ينبغي للأونكتاد أن يعمل على تحديث وتحسين سياسته المتعلقة بالمنشورات، وأن يبسِّط برنامج منشوراته آخذاً في الاعتبار احتياجات البلدان النامية والمتطلبات المحدَّدة في إطار العملية الحكومية الدولية.
    As regards the publication programme of the Centre, the Advisory Committee recalls paragraph VI.10 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,2 in which the Committee recommended that the Centre re-examine, as a matter of priority, its publications programme for the purpose of ensuring that all publications fulfil an identifiable need and are produced in a cost-effective manner. UN سادسا - ٣١ وبخصوص برنامج منشورات المركز، تذكﱢر اللجنة الاستشارية بالفقرة سادسا -٠١ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)٢(، حيث أوصت بأن يقوم المركز، على سبيل اﻷولوية، بإعادة النظر في برنامج منشوراته لكي يضمن أن جميع المنشورات تفي بحاجة يمكن تحديدها وأنها تصدر بأسلوب فعال من حيث التكاليف.
    As regards the publication programme of the Centre, the Advisory Committee recalls paragraph VI.10 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,1 in which the Committee recommended that the Centre re-examine, as a matter of priority, its publications programme for the purpose of ensuring that all publications fulfil an identifiable need and are produced in a cost-effective manner. UN سادسا - ٣١ وبخصوص برنامج منشورات المركز، تذكﱢر اللجنة الاستشارية بالفقرة سادسا -٠١ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)١(، حيث أوصت بأن يقوم المركز، على سبيل اﻷولوية، بإعادة النظر في برنامج منشوراته لكي يضمن أن جميع المنشورات تفي بحاجة يمكن تحديدها وأنها تصدر بأسلوب فعال من حيث التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus