| Perhaps I'd feel more relaxed if my court were regularly tested for traitors. | Open Subtitles | ربما سأشعر براحة أكثر، إذا ما تمّ فحص بلاطي بانتظام ، بحثًا عن خونة |
| What is a nothing doing at my court? | Open Subtitles | ما الذي يفعله شخصٌ بلا قيمة في بلاطي الملكي؟ |
| This cell's my court I pray you, look in | Open Subtitles | هذا الكوخ هو بلاطي تفضل أرجوك, ألق نظرة في الداخل |
| Monsieur Castillon, you have 10 seconds to get out of my court or I will beat you like the dog that you are. | Open Subtitles | أيها السيد كاستيون لديك 10 ثوان لكي تخرج خارج بلاطي وإلا سأضربك كما تضرب الكلاب التي أنت أحدها |
| She calls herself the Countess Ingrid Palatine Von Marburg. | Open Subtitles | وتدعو نفسها الكونتيسة انغريد بلاطي فون ماربورغ. |
| Unfortunately, my court painter, Mr. Cranach is ill and indisposed. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فأن رسام ..بلاطي الخاص، السيد كرانك مريض .. |
| There will be no bloodshed in my court. | Open Subtitles | لن تكون هناك إراقة للدماء في بلاطي |
| I believe there may be a spy in my court. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يوجد جاسوس في بلاطي |
| I believe there may be a spy in my court. | Open Subtitles | أعتقدُ أن لدينا جاسوسًا بيننا في بلاطي. |
| Most of whom,by the way, live at my court,dieu merci. | Open Subtitles | أكثرهم يعيشون في بلاطي شكرا للرب |
| Prince Annaba of Assinie, you're welcome at my court. | Open Subtitles | الأمير (أنيبا) من "أسيني" أُرحب بك في بلاطي |
| I am very happy to receive you at my court. | Open Subtitles | انا سعيد جدا بمقابلتك في بلاطي |
| You can visit my court any time. | Open Subtitles | يمكنك زيارة بلاطي في أي وقت |
| Join me in my court. | Open Subtitles | انضم لي في بلاطي |
| I will not tolerate traitors in my court. | Open Subtitles | لن أتقبّل وجود خونة في بلاطي |
| You will have your place in my court. | Open Subtitles | ستحظى بمكانكَ في بلاطي |
| If you wish to return to my court, Nerus, you shall have to prove yourself. | Open Subtitles | إن كنت تريد العودة إلى بلاطي فيجب أن تثبت جدارتك -كيف؟ -ابحث عن كواكب ... |
| My "court" consists of four men-at-arms. | Open Subtitles | "إن بلاطي يشْملُ "أربعة رجالِ مسلحين |
| She has kept her daughter, my brother's child, from my court. | Open Subtitles | لقد أبقت ابنتها، ابنة أخي، من بلاطي! |
| I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the Baron Sebastian Von Marburg. | Open Subtitles | يشرفني عالية و شرف متميز لتقديم لدينا الكونتيسة بلاطي انغريد فون ماربورغ وابنها، البارون سيباستيان فون ماربورغ. |