"بلغ عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • reported
        
    • report the
        
    Check the computer and see if anybody at the Golf Club... reported an attempted robbery last night. Open Subtitles شوف الكومبيوتر جيك اذا اي واحد من نادي الكولف احد بلغ عن محاولة سرقة البارحة
    Since he started killing, 4 people have been reported missing Open Subtitles منذ ان بدأ بالقتل 4أشخاص قد بلغ عن فقدانهم
    In 2012, only one case of a child victim of domestic violence had been reported. UN وفي عام 2012، بلغ عن حالة وحيدة للعنف الأسري كان ضحيته طفل.
    Soldiers who were reported or presumed dead returned home to find the former family ties dissolved. UN والجنود الذين بلغ عن وفاتهم أو افترضت وفاتهم عادوا ليجدوا الروابط العائلية قد تلاشت.
    Simply report the culprit to Sir Charles Maulver! Open Subtitles فقط بلغ عن المجرم للسير تشارلز مولفر
    In the Gaza Strip, clashes were reported in the Shati', Jabalia and Khan Younis refugee camps, where two residents were injured. UN وفي قطاع غزة بلغ عن وقوع اشتباكات في مخيمات الشاطئ وجباليا وخان يونس للاجئين، حيث أصيب اثنان من السكان.
    Whoever reported shots out here, they weren't kidding. Open Subtitles أياً كان من بلغ عن اطلاق النار لم يكن يمزح
    But I checked the theft report like you asked, and there have been some wallets reported stolen. Open Subtitles لكنني تفقدت سجل السارق كما طلبتما، وقد بلغ عن بعض المحافظ المسروقة
    Both S.U.V.'s, though, were reported stolen last night. Open Subtitles كلتا سيارات الدفع الرباعي، كانت بلغ عن سرقتهم الليلة الماضية
    Dental records confirm that the deceased... was Martin Manicone, age 15, reported missing two weeks ago. Open Subtitles سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين
    The girl, she hadn't been reported yet. Open Subtitles أما الفتاة ، فلم تكن قد بلغ عن اختفائها أحد بعد
    Maybe they surprised the unsub. Who reported the crime? Open Subtitles ربما باغتوا المشتبه - من بلغ عن الجريمة؟
    A vehicle matching that description was reported stolen two weeks ago. Open Subtitles سيارة لديها نفس المواصفات بلغ عن سرقتها منذ اسبوعين
    A hospital in Queens has reported several unrelated patients coming to the ER this past week with similar flu-like symptoms. Open Subtitles هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي
    Both women were reported Missing 4 months ago... Open Subtitles كلتا الإمراتين بلغ عن فقدانها قبل 4 أشهر
    The first officer on the scene reported objective symptoms of alcohol consumption. Open Subtitles أول ضابط وصل المشهد بلغ عن أعراض فاعلة لإستهلاك الكحول
    Numerous arrests for solicitation and prostitution just like the others, but she was reported Missing 9 months ago. Open Subtitles اعتقالات متعددة للاغراء و الدعارة تماما كالآخريات لكن بلغ عن اختفائها قبل 9 اشهر
    reported missing from her parents' home in Paradise Hills... Open Subtitles بلغ عن فقدانها من هنا منزل الوالدين في تلال الجنة.
    All 3 victims were reported missing last week, and each of the bodies was discovered more than 30 miles from where they went missing. Open Subtitles الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها
    Garcia says nobody's been reported missing in the area. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    Team B, report the situation! Open Subtitles فريق ب بلغ عن الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus