| Check the computer and see if anybody at the Golf Club... reported an attempted robbery last night. | Open Subtitles | شوف الكومبيوتر جيك اذا اي واحد من نادي الكولف احد بلغ عن محاولة سرقة البارحة |
| Since he started killing, 4 people have been reported missing | Open Subtitles | منذ ان بدأ بالقتل 4أشخاص قد بلغ عن فقدانهم |
| In 2012, only one case of a child victim of domestic violence had been reported. | UN | وفي عام 2012، بلغ عن حالة وحيدة للعنف الأسري كان ضحيته طفل. |
| Soldiers who were reported or presumed dead returned home to find the former family ties dissolved. | UN | والجنود الذين بلغ عن وفاتهم أو افترضت وفاتهم عادوا ليجدوا الروابط العائلية قد تلاشت. |
| Simply report the culprit to Sir Charles Maulver! | Open Subtitles | فقط بلغ عن المجرم للسير تشارلز مولفر |
| In the Gaza Strip, clashes were reported in the Shati', Jabalia and Khan Younis refugee camps, where two residents were injured. | UN | وفي قطاع غزة بلغ عن وقوع اشتباكات في مخيمات الشاطئ وجباليا وخان يونس للاجئين، حيث أصيب اثنان من السكان. |
| Whoever reported shots out here, they weren't kidding. | Open Subtitles | أياً كان من بلغ عن اطلاق النار لم يكن يمزح |
| But I checked the theft report like you asked, and there have been some wallets reported stolen. | Open Subtitles | لكنني تفقدت سجل السارق كما طلبتما، وقد بلغ عن بعض المحافظ المسروقة |
| Both S.U.V.'s, though, were reported stolen last night. | Open Subtitles | كلتا سيارات الدفع الرباعي، كانت بلغ عن سرقتهم الليلة الماضية |
| Dental records confirm that the deceased... was Martin Manicone, age 15, reported missing two weeks ago. | Open Subtitles | سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين |
| The girl, she hadn't been reported yet. | Open Subtitles | أما الفتاة ، فلم تكن قد بلغ عن اختفائها أحد بعد |
| Maybe they surprised the unsub. Who reported the crime? | Open Subtitles | ربما باغتوا المشتبه - من بلغ عن الجريمة؟ |
| A vehicle matching that description was reported stolen two weeks ago. | Open Subtitles | سيارة لديها نفس المواصفات بلغ عن سرقتها منذ اسبوعين |
| A hospital in Queens has reported several unrelated patients coming to the ER this past week with similar flu-like symptoms. | Open Subtitles | هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي |
| Both women were reported Missing 4 months ago... | Open Subtitles | كلتا الإمراتين بلغ عن فقدانها قبل 4 أشهر |
| The first officer on the scene reported objective symptoms of alcohol consumption. | Open Subtitles | أول ضابط وصل المشهد بلغ عن أعراض فاعلة لإستهلاك الكحول |
| Numerous arrests for solicitation and prostitution just like the others, but she was reported Missing 9 months ago. | Open Subtitles | اعتقالات متعددة للاغراء و الدعارة تماما كالآخريات لكن بلغ عن اختفائها قبل 9 اشهر |
| reported missing from her parents' home in Paradise Hills... | Open Subtitles | بلغ عن فقدانها من هنا منزل الوالدين في تلال الجنة. |
| All 3 victims were reported missing last week, and each of the bodies was discovered more than 30 miles from where they went missing. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها |
| Garcia says nobody's been reported missing in the area. | Open Subtitles | غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة |
| Team B, report the situation! | Open Subtitles | فريق ب بلغ عن الحالة |