| In UNIDO, the Office of the Director-General includes a small group dealing with communication and public information headed by a special adviser. | UN | وفي اليونيدو، يوجد بمكتب المدير العام فريق صغير لشؤون الاتصالات والإعلام يرأسه مستشار خاص. |
| The Director-General should position the legal function in the Office of the Director-General. | UN | ينبغي أن يُلحق المدير العام الوظيفة القانونية بمكتب المدير العام. |
| The Director-General should position the legal function in the Office of the Director-General. | UN | ينبغي أن يُلحق المدير العام الوظيفة القانونية بمكتب المدير العام. |
| A focal point for SADC relations and coordination has been appointed in the Directorate attached to the Office of the Director-General. | UN | وأنشئ مركز تنسيق لعلاقات الجماعة وتنسيقها في المديرية الملحقة بمكتب المدير العام. |
| Regarding the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, the view was expressed that that Office should be more functional, more dynamic and better used. | UN | وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ارتئي أنه ينبغي زيادة قدرته على أداء مهامه، وديناميته، وزيادة الاستفادة منه. |
| Regarding the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, the view was expressed that that Office should be more functional, more dynamic and better used. | UN | وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ارتئي أنه ينبغي زيادة قدرته على أداء مهامه، وديناميته، وزيادة الاستفادة منه. |
| Ms. LAVERY (United Kingdom) said that most references to the Director-General in the text were to the Office of the Director-General. | UN | 23- السيدة لافري (المملكة المتحدة): قالت إن معظم الإشارات إلى المدير العام الواردة في النص تتعلق بمكتب المدير العام. |
| The regular budget resources for the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna are located under section 1C of the proposed programme budget for 2008-2009. | UN | وتندرج موارد الميزانية العادية الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا في إطار الباب 1جيم من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009. |
| With regard to the Office of the Director-General, United Nations Office at Geneva, the Advisory Committee notes that the total resources requested amount to $4,923,900 before recosting. | UN | أولا - ١٨ وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الموارد المطلوبة يبلغ ٩٠٠ ٩٢٣ ٤ دولار قبل إعادة التكاليف. |
| With regard to the Office of the Director-General, United Nations Office at Geneva, the Advisory Committee notes that the total resources requested amount to $4,923,900 before recosting. | UN | أولا - ١٨ وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الموارد المطلوبة يبلغ ٩٠٠ ٩٢٣ ٤ دولار قبل إعادة التكاليف. |
| The regular budget resources for the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna are indicated under part C of section 1 of the proposed programme budget for 2010-2011. | UN | ويبين الجزء جيم من الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 موارد الميزانية العادية الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
| Advisor at the Office of the Director-General | UN | مستشار بمكتب المدير العام |
| The regular budget resources for the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna are indicated under part C of section 1 of the proposed programme budget for 2012-2013. | UN | ويُبيّن الجزء جيم من الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 موارد الميزانية العادية الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
| 5. The commitment of UNESCO to pursue the priority of gender equality is facilitated by the Division for Gender Equality in the Office of the Director-General. | UN | 5 - وتيسر شعبة المساواة بين الجنسين بمكتب المدير العام الوفاء بالتزام اليونسكو بمتابعة تنفيذ مبادرة أولوية المساواة بين الجنسين. |
| With regard to the Office of the Director-General, Vienna, a 25 per cent reduction in support staff (from eight to six) based on a review of the ratio of General Service posts to posts in the Professional category. | UN | وفيما يتعلق بمكتب المدير العام في فيينا، يقترح إحداث تخفيض بنسبة ٥٢ في المائة في موظفي الدعم )من ٨ إلى ٦( استنادا إلى مراجعة نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية. |
| With regard to the Office of the Director-General, Vienna, a 25 per cent reduction in support staff (from eight to six) based on a review of the ratio of General Service posts to posts in the Professional category. | UN | وفيما يتعلق بمكتب المدير العام في فيينا، يقترح إحداث تخفيض بنسبة ٥٢ في المائة في موظفي الدعم )من ٨ إلى ٦( استنادا إلى مراجعة نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية. |
| I.25 With specific reference to the Office of the Director-General at the United Nations Office at Nairobi, the Advisory Committee notes that the estimated resource requirements of $1,526,300 reflect an increase of $258,600, or 20.4 per cent, over the revised appropriation for 2010-2011. | UN | أولا-25 وفي ما يتعلق، بوجه خاص، بمكتب المدير العام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة 300 526 1 دولار، تعكس زيادة قدرها 600 258، دولار، أو 20.4 في المائة، على الاعتماد المنقح لعام 2010-2011. |
| Given the responsibilities of the legal function to provide legal advice to the Secretariat and the governing bodies, and to represent the legal position of UNIDO to outside institutions, it too should be positioned in the Office of the Director-General, or, at any rate, report to the Director-General directly (para. 18). | UN | ونظرا للمسؤوليات التي تنطوي عليها الوظيفة القانونية والمتمثلة في إسداء المشورة القانونية إلى الأمانة والهيئات الإدارية، وفي توضيح الموقف القانوني لليونيدو للمؤسسات الخارجية، ينبغي إلحاق تلك الوظيفة أيضا بمكتب المدير العام أو ينبغي لها، على أي حال، أن تقدم تقاريرها مباشرة إلى المدير العام (الفقرة 18). |
| 103. The estimated resources of $8,713,900 proposed reflect a decrease of $42,700, or 0.4 per cent, resulting from increases and decreases under various objects of expenditure, including the transfer of resources for travel ($49,600) from this section to section 1, Overall policy-making, direction and coordination, for the travel requirements of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi. | UN | ٣٠١ - وتمثل الموارد المقترحة المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٧١٣ ٨ دولار انخفاضا قدره ٧٠٠ ٤٢ دولار، أو ٠,٤ في المائة، نتيجة زيادة ونقصان تحت مختلف أوجه اﻹنفاق، بما في ذلك نقل موارد السفر )٠٠٦ ٩٤ دولار( من هذا الباب إلى الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باحتياجات السفر الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
| 103. The estimated resources of $8,713,900 proposed reflect a decrease of $42,700, or 0.4 per cent, resulting from increases and decreases under various objects of expenditure, including the transfer of resources for travel ($49,600) from this section to section 1, Overall policy-making, direction and coordination, for the travel requirements of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi. | UN | ٣٠١ - وتمثل الموارد المقترحة المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٧١٣ ٨ دولار انخفاضا قدره ٧٠٠ ٤٢ دولار، أو ٠,٤ في المائة، نتيجة زيادة ونقصان تحت مختلف أوجه اﻹنفاق، بما في ذلك نقل موارد السفر )٠٠٦ ٩٤ دولار( من هذا الباب إلى الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باحتياجات السفر الخاصة بمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |