4. Decides, subject to any decision which the General Assembly might take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | ٤ ـ تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجب قرار الجمعية العامة ٠٧٩١ )د - ٨١( وفقا لﻹجراءات المقررة رهنا بمراعاة أي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
4. Decides, subject to any decision that the General Assembly may take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | ٤ - تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة ١٩٧٠ )د - ١٨( وفقا لﻹجراءات المقررة وذلك رهنا بأي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
Her delegation therefore wished to thank the participants in the Working Group established by Assembly resolution 56/125. | UN | ولهذا، يود وفدها أن يشكر المشتركين في الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 56/125. |
1. The mandate of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children was established by the General Assembly in its resolution 62/141. | UN | 1 - أُنشئت ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بموجب قرار الجمعية العامة 62/141. |
1. The Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) was established by the General Assembly under resolution 2656 (XXV) to study all aspects of the financing of the Agency. | UN | 1 - أُنشئ الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) بموجب قرار الجمعية العامة 2656 (د-25) لدراسة جميع جوانب تمويل الوكالة. |
The industrialized countries should also make the necessary effort, in accordance with Assembly resolution 47/197, (Mr. Pennaneach, Togo) to allocate 0.7 per cent of their gross national product (GNP) for official development assistance (ODA). | UN | كما أن من الضروري أيضا أن تبذل البلدان الصناعية الجهد المطلوب بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٧ لوضع نسبة ٧٠, في المائة من الناتج القومي الاجمالي بها في خدمة المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
* The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. | UN | * لم ترد لدى تقديم هذا التقرير الحاشية المطلوب إدراجها بموجب قرار الجمعية العامة 54/248. |
2. The Independent Audit Advisory Committee was established as a subsidiary body of the General Assembly by its resolution 60/248 to serve in an expert advisory capacity and to assist the Assembly in fulfilling its oversight responsibilities. | UN | 2 - أنشئت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بوصفها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة بموجب قرار الجمعية 60/248، لتعمل بصفة استشارية متخصصة ولمساعدة الجمعية في الاضطلاع بمسؤولياتها الرقابية. |
France is a participant in the Group of Governmental Experts established by resolution 67/53. | UN | وفرنسا عضوٌ في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 53/67. |
4. Decides, subject to any decision that the General Assembly may take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | ٤ - تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة ١٩٧٠ )د - ١٨( وفقا لﻹجراءات المقررة رهنا بأي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
4. Decides, subject to any decision that the General Assembly may take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | 4 - تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة 1970 (د - 18) وفقا للإجراءات المقررة وذلك رهنا بأي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
4. Decides, subject to any decision that the General Assembly may take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | 4 - تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة 1970 (د - 18) وفقا للإجراءات المقررة وذلك رهنا بأي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
4. Decides, subject to any decision that the General Assembly may take in that connection, to continue to discharge the functions entrusted to it under Assembly resolution 1970 (XVIII), in accordance with established procedures. | UN | 4 - تقرر أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب قرار الجمعية العامة 1970 (د - 18) وفقا للإجراءات المقررة، وذلك رهنا بأي قرار قد تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد. |
143. By its resolution 62/71, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by Assembly resolution 51/210. | UN | 143 - أكدت الجمعية العامة مجددا، بموجب قرارها 62/71، ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية 51/210. |
Implementation. under General Assembly resolution 302 (IV) as reaffirmed by Assembly resolution 61/112. | UN | التنفيذ - بموجب قرار الجمعية العامة 302 (د-4)، كما أعاد تأكيده قرار الجمعية 61/112. |
59. Mr. Alimov (Tajikistan) said that the matter of China’s representation in the Organization had been settled by Assembly resolution 2758 (XXVI). | UN | 59 - السيد عليموف (طاجيكستان): قال إن مسألة تمثيل الصين في المنظمة حسمت بموجب قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26). |
1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in its resolution 34/180. | UN | 1 - اعتمدت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب قرار الجمعية العامة 34/180. |
The selection was subsequently formalized by the General Assembly in its resolution 64/229 on programme planning. | UN | وتحول هذا الاختيار إلى اختيار رسمي بموجب قرار الجمعية العامة 64/229 عن تخطيط البرامج. |
78. The mandate of the Office of the Under-Secretary-General was established by the General Assembly in its resolution 47/71. | UN | 78 - أنشئت ولاية مكتب وكيل الأمين العام بموجب قرار الجمعية العامة 47/71. |
1. The Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) was established by the General Assembly under resolution 2656 (XXV) to study all aspects of the financing of the Agency. | UN | 1 - أُنشئ الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) بموجب قرار الجمعية العامة 2656 (د-25) لدراسة جميع جوانب تمويل الوكالة. |
1. The item entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " was included in the provisional agenda of the sixty-third session of the General Assembly in accordance with Assembly resolution 62/56 of 5 December 2007. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، بموجب قرار الجمعية 62/56 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
This would be dealt with in accordance with the procedure for use and operation of the contingency fund established by the General Assembly in resolution 42/211. | UN | وسيعامل هذا المبلغ وفقا لﻹجراء المتعلق باستعمال وتشغيل صندوق الطوارئ المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١١. |
1. The Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories was established in 1968 by the General Assembly by its resolution 2443 (XXIII). | UN | 1 - أُنشئت اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة في عام 1968 بموجب قرار الجمعية العامة 2443 (د - 23). |
The accountability of UNDP is established by General Assembly resolution 26/88 and affirmed by resolution 59/250. | UN | أنشئ نظام المحاسبة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بموجب قرار الجمعية العامة 26/88 وجرى تأكيده بالقرار 59/250. |
This is the eleventh report submitted to the Assembly since the establishment of the mandate of the Special Representative in Assembly resolution 51/77. | UN | وهذا هو التقرير الحادي عشر المقدَّم إلى الجمعية منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة بموجب قرار الجمعية العامة 51/77. |
At the latest meeting, in September 1997, the League had once again stressed the need for the mandate entrusted to the Conciliation Commission established by the General Assembly under its resolution 194 (III) to be implemented. | UN | وفي الاجتماع اﻷخير المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ أكدت الجامعة مجددا أهمية تنفيذ الولاية الممنوحة للجنة التوفيق المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣(. |
They reaffirmed that that the United Nations High Commissioner for Human Rights should discharge her duties in compliance with the mandate established under the UNGA Resolution 48/141, including reporting annually to the General Assembly, a universal organ of the United Nations; | UN | 574/9 وأكدوا مجددا أنه يتعين على المفوضة السامية لحقوق الإنسان الاضطلاع بمهامها وفقا للصلاحيات المحددة بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 48/141؛ بما في ذلك تقرير سنوي يُرفع إلى الجمعية العامة باعتبارها الجهاز العالمي للأمم المتحدة؛ |
31. Soon after the end of the Committee's session, Andorra had joined the Organization under General Assembly resolution 47/232. | UN | ٣١ - واستطرد قائلا إنه بعد انتهاء دورة اللجنة مباشرة، انضمت أندورا إلى المنظمة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٢. |
WORKING GROUP ESTABLISHED pursuant to General Assembly resolution 51/210 | UN | الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ١٥/٠١٢ |