| They also contributed to the global survey conducted by the Special Representative. | UN | كما أسهموا في الدراسة الاستقصائية العالمية التي قامت بها الممثلة الخاصة. |
| 8. Urges those Governments that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; | UN | 8 - تحث الحكومات التي لم ترد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن ترد عليها بدون مزيد من التأخير؛ |
| Nine of them were in connection with official visits to countries, or activities carried out by the Special Representative. | UN | وكانت تسعة من هذه البلاغات تتصل بالزيارات الرسمية للبلدان، أو بأنشطة أخرى تضطلع بها الممثلة الخاصة. |
| On the one hand, it represented a thorough exercise of follow-up and stocktaking of the activities of the Special Representative at the country level. | UN | فهو يمثل من ناحية ممارسة شاملة للمتابعة واستعراض حالة الأنشطة التي تضطلع بها الممثلة الخاصة على المستوى القطري. |
| Section I of the report provides a résumé of some of the Special Representative's activities over the year. | UN | ويلخص الفرع الأول من التقرير بعض الأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة خلال السنة. |
| The spectrum of attacks against human rights defenders reported to the Special Representative in the course of the past two years in relation to the Palestinian question is, however, significantly broader. | UN | بيد أن نطاق الاعتداءات المرتكبة بحق المدافعين عن حقوق الإنسان والتي أُبلغت بها الممثلة الخاصة على مدار العامين المنصرمين في إطار القضية الفلسطينية، أوسع من ذلك بكثير. |
| 8. Urges those Governments that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; | UN | 8 - تحث الحكومات التي لم ترد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن ترد عليها بدون مزيد من التأخير؛ |
| The present annual report reviews, pursuant to General Assembly resolution 68/147, key initiatives promoted by the Special Representative. | UN | يستعرض هذا التقرير السنوي، عملاً بقرار الجمعية العامة 68/147، المبادرات الرئيسية التي نهضت بها الممثلة الخاصة. |
| VI. Field visits by the Special Representative 35 - 54 8 | UN | سادساً - الزيارات الميدانية التي قامت بها الممثلة الخاصة 35-54 11 |
| VI. Field visits by the Special Representative | UN | سادساً- الزيارات الميدانية التي قامت بها الممثلة الخاصة |
| VIII. Field visits by the Special Representative 50 - 60 13 | UN | ثامناً - الزيارات الميدانية التي قامت بها الممثلة الخاصة 50-60 17 |
| VIII. Field visits by the Special Representative | UN | ثامناً- الزيارات الميدانية التي قامت بها الممثلة الخاصة |
| The advice and recommendations of independent experts on countries that would benefit from official visits of mandate-holders prompted the realization of some missions, including those undertaken by the Special Representative. | UN | وأدت مشورة الخبراء المستقلين وتوصياتهم بخصوص البلدان التي من شأنها أن تستفيد من الزيارات الرسمية لأصحاب الولايات، إلى التشجيع على إيفاد بعض البعثات، بما فيها تلك التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة. |
| The report describes the activities undertaken by the Special Representative in the past year and contains a discussion of pressing issues, a brief summary of communications to and from Governments, as well as the Special Representative's conclusions and recommendations. | UN | ويتضمن التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة في العام الماضي ومناقشة القضايا العاجلة وخلاصة موجزة للبلاغات الموجهة إلى الحكومات والواردة منها وكذا استنتاجات الممثلة الخاصة وتوصياتها. |
| 10. Urges those Governments that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; | UN | 10 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛ |
| 10. Urges those Governments that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay; | UN | 10 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛ |
| It hailed the work done by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and by the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, which had enabled many thousands of child soldiers throughout the world to be demobilized. | UN | وهو يرحب، علاوة على هذا، بالأعمال التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، وأيضا بأعمال الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والصراعات المسلحة، الذي أتاح بصفة خاصة تسريح العديد من آلاف الجنود الأطفال على الصعيد العالمي. |
| Welcoming the first visit of the Special Representative of the Secretary-General for Sexual Violence in Conflict in Central African Republic to support the national efforts to address this issue, | UN | وإذ يرحب بالزيارة الأولى التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع إلى جمهورية أفريقيا الوسطى دعمًا للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لمعالجة هذه المسألة، |
| Welcoming the first visit of the Special Representative of the Secretary-General for Sexual Violence in Conflict in Central African Republic to support the national efforts to address this issue, | UN | وإذ يرحب بالزيارة الأولى التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع إلى جمهورية أفريقيا الوسطى دعمًا للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لمعالجة هذه المسألة، |
| Country visits of the Special Representative to observe first-hand the situation of children affected by armed conflict are essential for the Special Representative to carry out the mandate. | UN | وتعد الزيارات القطرية التي تقوم بها الممثلة الخاصة للأمين العام لمعاينة أحوال الأطفال المتضررين من النزاع المسلح عن كثب أمراً ضرورياً لاضطلاع الممثلة الخاصة بالولاية المسندة إليها. |