Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
In accordance to the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, including developing friendly relations among nations on the basis of respect for the principle of equal rights and self-determination, Member States must achieve international cooperation in the area of promoting and encouraging human rights. | UN | فوفقا للمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، بما فيها إنماء العلاقات الودية بين الأمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وحق تقرير المصير، على الدول الأعضاء تحقيق التعاون الدولي في مجال تعزيز حقوق الإنسان وتشجيعها. |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purpose of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقصد اﻷمم المتحدة المتمثل في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Reaffirming the purposes of the United Nations to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | إذ تؤكد من جديد مقاصد اﻷمم المتحدة المتمثلة في إقامة علاقات ودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وتقرير المصير للشعوب، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Article 1 of the Charter of the United Nations states that one of the purposes of the United Nations is to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples. | UN | لقد نصت المادة اﻷولى من ميثاق اﻷمم المتحدة على أن مقاصد اﻷمم المتحدة إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ مساواة الشعوب في الحقوق وحقها في تقرير المصير. |
Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أحد مقاصد اﻷمم المتحدة يتمثل في إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ تساوي الشعوب في الحقوق وحقها في تقرير المصير، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
“develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples”, | UN | " إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام المبدأ الذي يقضي بالتسوية في الحقوق بين الشعوب وبأن يكون لكل منها تقرير مصيرها " |
At the same time, the strivings of the United Nations Organization, as set out in its Charter, include, inter alia, the maintenance of peace and security, the development of friendly relations among nations based on the principles of equal rights and self-determination and the achievement of international cooperation. | UN | وفي نفس الوقت تتضمن جهود منظمة اﻷمم المتحدة كما حددها الميثاق في جملة أمور صون السلم واﻷمن الدوليين وتنمية علاقات الصداقة بين اﻷمم على أساس احترام مبادئ المساواة في الحقــوق وتقرير المصير وتحقيق التعاون الدولي. |
Peoples of the world have pinned their hopes on the United Nations Charter, which specifies among its purposes the importance of maintaining world peace and security, developing relations among nations based on respect for equality and self-determination of peoples, achieving international cooperation in the economic, social and cultural fields and enhancing basic freedoms for mankind everywhere. | UN | لقد عقدت شعوب العالم آمالها على ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي حدد في مقاصده أهمية حفظ اﻷمن والسلم الدوليين، وتنمية العلاقات الدولية بين اﻷمم على أساس المساواة، وحق الشعوب في تقرير مصيرها، وتحقيق التعاون الدولي في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتعزيز الحريات اﻷساسية للجنس البشري في كل مكان. |
We, the indigenous peoples meeting in Temuco, reaffirm the principles and objectives of Article 1.2 of the Charter of the United Nations: to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self—determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | نحن الشعوب اﻷصلية المجتمعة في تيموكو نؤكد من جديد المبادئ واﻷغراض الواردة في المادة ١-٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة وهي: تطوير العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة بين الشعوب في الحقوق وفي تقرير المصير. وكذلك اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن أحد مقاصد اﻷمم المتحدة يتمثل في إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ تساوي الشعوب في الحقوق وحقها في تقرير المصير، وفي اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي، |
In Chapter I of the Charter of the United Nations the founders proclaimed the intention " to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights ... of peoples " . | UN | ١٦ - ولقد عقد مؤسسو اﻷمم المتحدة، في الفصل اﻷول من الميثاق عزمهم على " إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام المبدأ الذي يقضي بالمساواة في الحقوق بين الشعوب " . |
We also maintain the view that the embargo is a violation of the provisions of Article 1 of the Charter of the United Nations — in particular, the provisions of paragraph 2, which stipulates that the fundamental purpose of the United Nations is the development of friendly relations among nations, based on respect for the principles of equal rights and the self-determination of peoples. | UN | كما أننا نرى أن الحصار انتهاك ﻷحكام المادة ١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة أحكام الفقرة ٢، التي تنص على أن الهدف اﻷساسي لﻷمم المتحدة هو إنماء العلاقات الودية بين اﻷمم على أساس احترام المبدأ الذي يفضي بالتسوية في الحقوق بين الشعوب وبأن يكون لكل منها الحق في تقرير مصيره. |
Article 1.2 of the United Nations Charter, in which the United Nations reaffirms as its purpose the development of friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self—determination of peoples, and other appropriate measures to strengthen universal peace; | UN | المادة ١-٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تؤكد اﻷمم المتحدة فيها من جديد هدفها المتمثل في تنمية علاقات الصداقة بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق بين الشعوب وحرية هذه الشعوب في تقرير مصيرها، وكذلك اتخاذ التدابير اﻷخرى الملائمة لتعزيز السلم العالمي؛ |
7. There is no doubt that the instrument which has universal scope in this area is the Charter of the United Nations, Articles 1, 2 and 55 of which establish the need “to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples”. | UN | ٧- ومما لا شك فيه، أن الصك اﻷشمل هو ميثاق اﻷمم المتحدة الذي ينص في المواد ١ و٢ و٥٥، على ضرورة " توطيد أواصر الصداقة بين اﻷمم على أساس احترام مبدأ المساواة في الحقوق وحرية الشعوب في تقرير مصيرها " . |
Increasing the number of States that accept the Court's jurisdiction will enable the Court to better reach its full potential in contributing to the peaceful settlement of disputes and to the maintenance of international peace and security, as well as to the development of friendly relations among nations on the basis of the rule of law. | UN | وزيادة عدد الدول التي تقبل ولاية المحكمة ستمكّن المحكمة من تحقيق كامل إمكاناتها بشكل أفضل للإسهام في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وفي صون السلام والأمن الدوليين، وكذلك في تنمية العلاقات الودية بين الأمم على أساس مبدأ سيادة القانون. |