"تتجاوز الاعتمادات" - Traduction Arabe en Anglais

    • excess of appropriations
        
    • and above those
        
    • excess of allotments
        
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' 6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those currently appropriated in the programme budget for the biennium 1994-1995, these would have to be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المخصصة حاليا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإنه سيتعين أن توافق عليها الجمعية العامة.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those currently appropriated in the programme budget for the biennium 1994-1995, these would have to be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المخصصة حاليا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإنه سيتعين أن توافق عليها الجمعية العامة.
    UNU headquarters should consider enhancing the System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry. UN وينبغي أن ينظر مقر الجامعة في تعزيز النظام ليتيح له أن يرفض عند قيد البيانات الالتزامات التي تتجاوز الاعتمادات.
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' ٦` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب اﻷصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' ٦` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب اﻷصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' 6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' 6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بعمليات النقل المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' 6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بعمليات النقل المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    Expenditures in excess of allotments are drawn to the attention of departments/offices concerned or to the Accounts Division for appropriate corrective action. UN ويوجه انتباه الادارات/المكاتب المعنية أو شعبة الحسابات الى النفقات التي تتجاوز الاعتمادات وذلك لاتخاذ الاجراءات التصحيحية المناسبة.
    (a) Recommendation in paragraphs 10 (c) and 33 that UNU prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary, and Personnel Management System (FBPMS); and enhance this System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry. UN (أ) التوصية الواردة في الفقرتين 10(ج) و 33 وهي أن تقوم الجامعة بإعداد الميزانية وقيد النفقات حسب المشروع، وحسب كل عنصر إنفاق، وأن تدخل البيانات في نظام الإدارة المالية وإدارة الميزانية وشؤون الموظفين وفقا لذلك؛ وأن تقوي هذا النظام لتمكينه من رفض الالتزامات التي تتجاوز الاعتمادات عند إدخال البيانات.
    10. In paragraph 10 (c), the Board recommended that the United Nations University prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary, and Personnel Management System (FBPMS); and enhance this System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry. UN 10 - في الفقرة 10 (ج)، أوصى المجلس أن تعد الجامعة الميزانية وأن تقيد النفقات حسب المشروع وحسب وجه الإنفاق وأن تدخل البيانات في نظام الإدارة المالية وإدارة الميزانية وشؤون الموظفين وفقا لذلك؛ وأن تقوي هذا النظام لتمكينه من رفض الالتزامات التي تتجاوز الاعتمادات عند إدخال البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus