| What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وبوجه خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع دول أخرى؟ |
| What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts and, in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| The Ombudsperson has continued discussions with several States regarding arrangements or agreements that would allow for the sharing of classified/confidential information with her. | UN | وواصلت أمينة المظالم مناقشاتها مع عدة دول فيما يتعلق بوضع ترتيبات أو اتفاقات تتيح تبادل المعلومات المحظور نشرها أو المعلومات السرية مع أمينة المظالم. |
| 4. The Second Review Conference also established an interim mechanism to provide for exchanges of information prior to decisions on the modalities. | UN | 4- وأنشأ المؤتمر الاستعراضي الثاني أيضاً آلية مؤقتة تتيح تبادل المعلومات قبل البت في الأساليب. |
| What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts and, in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Paragraph 2 (b): What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts and, in particular, what early-warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة والتي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| (b) What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| - What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Subparagraph (b) -- What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي التدابير الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر الموجودة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| 2 (b) What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | 2 (ب) ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛ وبوجه خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Sub-paragraph (b) -- What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بصفة خاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Sub-paragraph (b) - What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Sub-paragraph (b) - What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| sub-paragraph (b) - What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| 2 (b) What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other states? | UN | 2 (ب) ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| Subparagraph (b) -- What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts and, in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وما هي بخاصة آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟ |
| The Ombudsperson continued discussions with several States with regard to arrangements or agreements that would allow for the sharing of classified/confidential information with the Ombudsperson. | UN | وواصلت أمينة المظالم مناقشاتها مع عدة دول فيما يتعلق بوضع ترتيبات أو اتفاقات تتيح تبادل المعلومات المحظور نشرها أو المعلومات السرية مع أمينة المظالم. |
| 5. The Second Review Conference also established an interim mechanism to provide for exchanges of information prior to decisions on the modalities. | UN | 5- وأنشأ المؤتمر الاستعراضي الثاني أيضاً آلية مؤقتة تتيح تبادل المعلومات إلى حين تقرير الأساليب. |
| The Republic of the Congo possesses a number of mechanisms for the exchange of information used to combat terrorism in cooperation with other States. | UN | يوجد في جمهورية الكونغو عدد من الآليات التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى في مجال مكافحة الإرهاب. |