"تجعل أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • make any
        
    • makes any
        
    • making any
        
    • let any
        
    • make no
        
    • can make
        
    The terms of article VIII, paragraphs 1 and 2, make any amendment to the Treaty very difficult to achieve. UN كما أن أحكام الفقرتين ١ و ٢ من المادة الثامنة تجعل أي تعديل للمعاهدة أمرا بالغ الصعوبة.
    Why do you keep moving? How will she make any friends? Open Subtitles لماذا تستمرون في التحرك كيف انها سوف تجعل أي أصدقاء؟
    Further, the magnitude of such changes can be such as to make any savings effected in the course of the implementation of the budget totally inadequate. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن ضخامة هذه التغييرات يمكن أن تجعل أي وفورات تتحقق في سياق تنفيذ الميزانية غير كافية.
    No, no, the only ending that makes any sense is the explosion. Open Subtitles فعلت. لا، لا، النهاية الوحيدة التي تجعل أي معنى هو الانفجار.
    The process is also aimed at healing relationships, thus making any agreement durable and long lasting. UN وتهدف العملية أيضا إلى رأب الصدع الذي تشهده العلاقات، وبالتالي تجعل أي اتفاق اتفاقا دائما وطويل الأمد.
    This is the kind of sandwich that would make any adult or child feel very, very loved. Open Subtitles هذه شطيرة تجعل أي طفل أو بالغ يشعر بالحب
    Don't make any sudden movements until I figure out how to make you small again. Open Subtitles لا تجعل أي حركة مفاجئة حتى أنا معرفة كيفية جعل لكم صغيرة مرة أخرى.
    Things have been happening to me that don't make any sense. Open Subtitles كانت الأمور تحدث لي التي لا تجعل أي معنى.
    I rebooted it three times. It doesn't make any sense. Open Subtitles أنا أعيد تشغيل ذلك ثلاث مرات . لا تجعل أي معنى.
    No.'Before Richard could make any more conversational errors, Open Subtitles 'قبل ريتشارد يمكن أن تجعل أي أكثر أخطاء التخاطب,
    There's a-a... this darkness that just doesn't make any sense. Open Subtitles هناك واحد... هذا الظلام فقط لا تجعل أي معنى.
    I won't make any promises, but if I like what I see, I'll jump in. Open Subtitles وأنا لا تجعل أي وعود، ولكن إذا أنا أحب ما أرى، وأنا سوف تقفز في
    Shit, I can't make any sense of this, Open Subtitles شيت، وأنا لا يمكن أن تجعل أي معنى من هذا،
    Can make any man can say back to life Open Subtitles يمكن أن تجعل أي رجل يمكن القول مرة أخرى إلى الحياة
    Look, I bet you can make any girl crazy for you Open Subtitles أنظر , اراهن أنه يمكنك ان تجعل أي فتاة مغرمة بك
    Well, I can't make any promises, but I think you have got a good case. Open Subtitles حسنا، أنا لا يمكن أن تجعل أي وعود، ولكن أعتقد أنك قد حصلت على حالة جيدة.
    I don't make any money running errands for you. Open Subtitles أنا لا تجعل أي أموال تشغيل المهمات بالنسبة لك.
    The notion of holding a review conference makes any new formats temporary. UN إن فكرة عقد مؤتمر استعراضي تجعل أي أشكال جديدة مؤقتة.
    Gravity is the force that makes any two objects want to move towards each other. Open Subtitles الجاذبية هي القوة التي تجعل أي جسمين يقومان بالتحرك نحوَ بعضهما البعض
    You need to eat this to avoid making any mistakes during your performance, right? Open Subtitles يجب عليك أن تأكل هذا حتى لا تجعل أي خطأ يحدث أثناء الأداء ، حسناً ؟
    I also know that you'd never let any real harm come to him. Open Subtitles و أنا أدرك أيضاً أنك لن تجعل أي شيءٍ يضره
    Father, no, no, look, I'm sorry but this just don't make no sense. Open Subtitles الأب، لا، لا، انظر، أنا آسف ولكن هذا فقط لا تجعل أي معنى.
    You can make anyone look bad if you want to. Open Subtitles تستطيع أن تجعل أي شخص يبدو سيئاً لو أردتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus