"تدعو المدير العام إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • invites the Director-General to
        
    1. invites the Director-General to undertake further initiatives to promote bilateral negotiations between the two member States; UN ١ - تدعو المدير العام إلى اتخاذ مبادرات أخرى لتعزيز المفاوضات الثنائية بين الدولتين العضوين؛
    4. invites the Director-General to report back to the Committee at its eleventh session on the result of these discussions. UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات.
    invites the Director-General to convene a working group of experts in this field, with the task of preparing a more comprehensive report for the next session of the Committee. UN تدعو المدير العام إلى عقد فريق عامل من الخبراء في هذا الميدان، يكلف بمهمة إعداد تقرير أكثر شمولا للدورة المقبلة للجنة.
    invites the Director-General to do his utmost to help in the tracing and returning of the cultural and archaeological objects stolen and smuggled from Iraq. UN تدعو المدير العام إلى أن يبذل قصاراه للمعاونة في البحث عن اﻷعمال الثقافية واﻷثرية المسروقة والمهربة من العراق وإعادتها.
    2. invites the Director-General to continue his good offices to resolve this issue. UN ٢ - تدعو المدير العام إلى مواصلة مساعيه الحميدة لحل هذه القضية.
    2. invites the Director-General to encourage links between existing databases of stolen cultural property; UN ٢ - تدعو المدير العام إلى تشجيع إقامة وصلات بين قواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة؛
    7. invites the Director-General to promote an international campaign of sensitization to put this recommendation into effect. UN ٧ - تدعو المدير العام إلى القيام بحملة دولية للتوعية وذلك لوضع هذه التوصية موضع التنفيذ؛
    3. invites the Director-General to assist in facilitating a meeting between the United Kingdom and Greece in 2003 to discuss the additional proposal; UN 3 - تدعو المدير العام إلى تقديم المساعدة في تيسير الاجتماع بين المملكة المتحدة واليونان في سنة 2003 لمناقشة الاقتراح الإضافي؛
    3. invites the Director-General to provide the necessary human and financial resources to the secretariat to achieve this initiative. UN 3 - تدعو المدير العام إلى تزويد الأمانة بالموارد البشرية والمالية الضرورية لتحقيق هذه المبادرة.
    1. invites the Director-General to examine the possibilities of financing within UNESCO's budget to: UN 1 - تدعو المدير العام إلى دراسة إمكانيات تمويل الأنشطة التالية في نطاق ميزانية اليونسكو:
    1. invites the Director-General to reinforce the resources available for the development of such training programmes, especially those designed for national officials and, in particular, customs officers and police; UN ١ - تدعو المدير العام إلى تعزيز الموارد المتاحة من أجل تنمية هذه البرامج التدريبية، وخاصة البرامج الموجهة نحو المسؤولين الوطنيين، ولا سيما موظفي الجمارك والشرطة؛
    6. invites the Director-General to seek out extrabudgetary resources to complement the budget of the regular programme of UNESCO in this field. UN ٦ - تدعو المدير العام إلى المطالبة بموارد خارجة عن الميزانية من أجل دعم أرصدة الميزانية العادية لليونسكو في هذا المجال.
    4. invites the Director-General to explore the possibilities of establishing a universal network of databases on cultural objects at the Secretariat; UN ٤ - تدعو المدير العام إلى دراسة إمكانيات إنشاء شبكة عالمية في اﻷمانة، لقواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية؛
    2. Also invites the Director-General to continue his good offices towards the resolution of this issue and to report to the Committee at its fourteenth session. UN 2 - تدعو المدير العام إلى مواصلة مساعيه الحميدة لحل هذه المسألة وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    2. invites the Director-General to continue to ensure the effective promotion and management of the Fund; UN 2 - تدعو المدير العام إلى أن يواصل كفالة الترويج والإدارة الفعالين للصندوق؛
    4. invites the Director-General to further assist in encouraging Greece and the United Kingdom to continue discussions on the issue of the Parthenon Marbles. UN 4 - تدعو المدير العام إلى تقديم المساعدة كذلك في تشجيع اليونان والمملكة المتحدة على مواصلة المناقشات بشأن مسألة رخاميات بارثينون.
    3. invites the Director-General to prepare an explanatory note on the procedure to be followed for the assessment of the submitted projects pursuant to the Operational Guidelines of the Fund. UN 3 - تدعو المدير العام إلى إعداد مذكرة تفسيرية بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها لتقييم المشاريع المقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية لسير أعمال الصندوق.
    4. invites the Director-General to undertake new initiatives for the purpose of promoting discussions between the two member States on a pre-specified agenda investigating a closer meeting of minds with the intention of holding a first meeting in 2001; UN 4 - تدعو المدير العام إلى القيام بمبادرات جديدة لتعزيز المناقشات بين الدولتين العضوين وفقا لجدول أعمال محدد سلفا في سعي للتقريب بين المواقف ولعقد اجتماع أول في عام 2001؛
    4. invites the Director-General to reinforce activities directed to the follow-up of recommendations adopted in the course of the regional training activities already organized; UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تعزيز اﻷنشطة الموجهة نحو متابعة التوصيات التي اعتمدت أثناء اﻷنشطة التدريبية اﻹقليمية التي سبق تنظيمها؛
    1. invites the Director-General to take note of the following observations when elaborating a strategy to facilitate the restitution of stolen or illicitly exported cultural property pursuant to resolution 38: UN 1 - تدعو المدير العام إلى أن يحيط علما، عند رسم استراتيجية لتيسير رد الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بصورة غير مشروعة وذلك عملا بالقرار 38، بالملاحظات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus