| You'd all be dead by now, but don't let that bother you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون كلها ميتة الآن، ولكن لا تدع ذلك يزعجك. |
| Don't let that jackass Fabio ruin your day, OK? | Open Subtitles | لا تدع ذلك الحقير فابيو يفسد عليك يومك,حسنا؟ |
| Can you hear me? The people there, they are trying to stop us. You cannot let that happen. | Open Subtitles | الناس هناك يحاولون أن يردعونا لا يمكنك أن تدع ذلك يحدث |
| But don't let it distract you from our purpose here. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يصرف لكم من غرضنا هنا. |
| Do not let it grieve you no one leaves for good you are not alone | Open Subtitles | لا تدع ذلك يحزنك فمامن أحد يرحل إلى الأبد، انت لست وحيداً |
| Now, I'm sorry, but you have to let this go. | Open Subtitles | والآن، أنا آسف، ولكن عليك أن تدع ذلك يمر. |
| All I'm asking is that you don't let that stop him from being the hero this city needs him to be. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة. |
| Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
| I knew she would die before she let that happen again. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها ستموت قبل أن تدع ذلك يحدث مرة أخرى |
| Jeremy, I know how you're feeling, but don't let that cloud your judgment. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
| You will. We will resent you for wasting our time, but please don't let that stop you. | Open Subtitles | سنحنقمنكعلىتضييعكوقتنا، لكن لا تدع ذلك يوقفك ، أرجوك |
| My mother was sure I could go to jail. And she couldn't let that happen. | Open Subtitles | كانت أمّي مُتأكّدة أنّي سأدخل السجن، ولمْ تستطع أن تدع ذلك يحدث. |
| I may not be as organized as I would like, but don't let that fool you. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق. |
| I know that he was willing to sacrifice himself, and I know that you would never let that happen. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان مستعداً للتضحية بنفسه، وأعلم أنّك لن تدع ذلك يحصل. |
| Have you never wondered what it might be like to let that invulnerable guard of yours down | Open Subtitles | أتسائلت يوما ماذا يمكن ان يحصل مثل ان تدع ذلك |
| Now, I know it's heavy, but don't let it tip. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنها ثقيلة ولكن لا تدع ذلك يسقط |
| The only way is to bring the changeling back, but don't let it sense your intension, it senses things. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي أن تجلب واستبدل الوراء، ولكن لا تدع ذلك الشعور تعاظم الخاص بك، فإنه يستشعر الأمور. |
| They're buying us the time we need. Don't let it be in vain. | Open Subtitles | إنهم يكسبون لنا الوقت الذي نحتاجه لا تدع ذلك يذهب سدى |
| It's self-defense. You cannot let this kid keep pushing you around. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع ذلك الفتى يستمر بالضغط عليك |
| Ryder, don't let this go to your head, but it's sort of nice to see you. | Open Subtitles | رايدر، لا تدع ذلك انتقل الى رأسك، ولكن هو نوع من الجميل أن نرى لك. |
| Are you gonna let this man push your family over the edge? | Open Subtitles | أسوف تدع ذلك الرجل يدفع عائلتك من حافة الهضبة؟ |