| You and I... we can leave all this mess behind, just start over, be new people, be better people. | Open Subtitles | أنتِ وأنا.. بإمكاننا ترك كل هذه الفوضى ورائنا، وفقط نبدأ من جديد، ونكن أشخاصا جدد، أشخاصا أفضل. |
| You could leave all that stuff here, you know. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك كل تلك الأشياء هنا، كما تعلمين |
| You can leave all that saluting, son. You're home now. | Open Subtitles | بإمكانك ترك كل هذه التحيات الأن يابني فانت فى موطنك الأن. |
| No I'm pretty sure he's coming back because he left all his clothes out here. | Open Subtitles | لا، انا متأكد جداً انّه عائد لانّه ترك كل هذه الملابس هنا |
| let all that shit pile up at my door, so you can keep your secret war room concealed. | Open Subtitles | و ترك كل القذارة تجتمع امام بابي، لكي يتسنى لك إبقاء غرفة الحرب السرية خاصتك مكتومة |
| You're letting all the good stuff fall out. | Open Subtitles | أنت ترك كل الأشياء الجيدة تسقط. |
| But I can see that it's very convenient for men to leave all that abortion stuff to women. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أرى كم هو مريحاً جدا للرجال ترك كل أمور الإجهاض للنساء |
| So, you could do that, or you could leave all of this here and pick it up when we take over the world. | Open Subtitles | أو يمكنك ترك كل هذا هنا وخذها عندما نحتل العالم |
| Someone I can teach, someone I can nurture, someone I can leave all this to. | Open Subtitles | شخص ما يمكنني تعليم، شخص يمكنني تغذية، شخص يمكنني ترك كل هذا. |
| I can't leave all of this. I-I worked too hard. I can't. | Open Subtitles | لايمكنني ترك كل ماعملت لأجله ,لقد عانيت لايمكنني فعل ذلك |
| But I have to leave all my fucking money to someone, and I'm not going to leave it to my Lhasa apsos. | Open Subtitles | لكن علي ترك كل مالي لشخص ما ولن أتركها لكلاب حراستي |
| I'm sorry to leave all this on your answering machine, Elizabeth. | Open Subtitles | أعتذر عن ترك كل تلك الرسائل على جهاز الاجابة الآلية لك ,اليزابيث |
| Why would I ever want to leave all this? | Open Subtitles | لماذا ل يريد من أي وقت مضى إلى ترك كل هذا؟ |
| So I think we have to leave all that in the past. | Open Subtitles | لذا اظن انه يجب علينا ترك كل ذلك بالماضي |
| Brand, we can't go. We can't leave all that gold. That's our future. | Open Subtitles | براند, لا نستطيع الذهاب لا نستطيع ترك كل ذاك الذهب إنه مستقبلنا |
| Appreciate our past dealings, but you're the one that left all that behind. | Open Subtitles | أنا أقدر تعاملاتنا السابقة و لكنك الشخص الذى ترك كل هذا خلفه |
| Oh, my God, who left all that junk in your front yard? | Open Subtitles | يا إلهي، من ترك كل هذه الخردة في فنائكما الأمامي؟ |
| Well, ur father left all this stuff for you, but is there a possibility he might have left something for Ellie, too? | Open Subtitles | حسنا ، والدك ترك كل هذه الاشياء لك ، ولكن هل هناك إمكانية أن يكون ترك شيء لأيلي أيضا؟ |
| Then, you can let all the reporters here personally go inside. | Open Subtitles | اذاَ هل بمقدورك ترك كل الصحفيون هنا يذهبون الى الداخل |
| You're letting all the cold air in. | Open Subtitles | كنت ترك كل الهواء البارد في |
| Are you saying we should let go of everything and wait? | Open Subtitles | هل تقول بأنه يجدر بنا ترك كل شيء و الإنتظار؟ |
| I decided to leave everything and make a fresh start. | Open Subtitles | قررتُ ترك كل شيء, والبدء بحياة جديدة من الصفر. |
| Or they just got sick of the body counts you leave behind. | Open Subtitles | أو أنهم سأموا من ترك كل الحاويات الجسدية تلك من ورائهم |
| Peter, you can't keep leaving all your missiles in the silo. | Open Subtitles | بيتر ، لا يمكنك ترك كل ما لديك من صواريخ في الصومعة |
| I can't just walk away from all these. | Open Subtitles | لا يكمنني ترك كل هذا و المغادرة |