Additionally, nine experts from other countries carried out training activities in Cuba. | UN | يضاف إلى ذلك قيام تسعة خبراء من بلدان أخرى بأنشطة تدريبية في كوبا. |
nine experts are to be elected according to the following pattern: | UN | من المقرر انتخاب تسعة خبراء وفقا للنمط التالي: |
Therefore, the nine experts are to be elected according to the following pattern: | UN | ومن ثم سينتخب تسعة خبراء وفق النمط التالي: |
Therefore, the nine experts are to be elected according to the following pattern: | UN | لذا، من المقرر انتخاب تسعة خبراء وفقا للنمط التالي: |
The UN-SPIDER programme invited nine experts with a broad range of expertise and diverse backgrounds. | UN | ودعا البرنامج تسعة خبراء ذوي خبرة واسعة وخلفيات متنوعة. |
Appointment of nine experts to the Evaluation Management Group for the independent evaluation of lessons learned from " delivering as one " | UN | تعيين تسعة خبراء في فريق التقييم الإداري لإجراء تقييم مستقل للدروس المستفادة من " توحيد الأداء " |
nine experts from Western European and other States. | UN | تسعة خبراء من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
The mission team comprised nine experts from the UN-SPIDER programme, the United Nations Environment Programme, the German Aerospace Centre (DLR), the United Nations Development Programme, York University, Canada, Planet Action, the China National Space Administration and the Regional Center for Mapping of Resources for Development. | UN | وتألَّف فريق البعثة من تسعة خبراء من برنامج سبايدر، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجامعة يورك، كندا، ومؤسسة النشاط الكوكبي، وإدارة الفضاء الوطنية الصينية، والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية. |
On 26 July, the Secretary-General appointed nine experts (see S/2012/585). | UN | وفي 26 تموز/يوليه، عيَّن الأمين العام تسعة خبراء (انظر S/2012/585). |
Requests the SecretaryGeneral to increase the size of the group of experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة خبراء. |
In accordance with its resolution 1985/17, the Council is to elect, for a four-year term, beginning on 1 January 1999, nine experts who shall serve in their personal capacity and have recognized competence in the field of human rights, with due consideration being given to equitable geographical distribution and to the representation of different forms of social and legal systems. | UN | وفقا لقراره ١٩٨٥/١٧، ينتخب المجلس لفترة أربعة سنوات تبدأ في ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٩ تسعة خبراء يشغلون مناصبهم بصفاتهم الشخصية ومشهود لهم بالكفاءة فـي ميدان حقــوق اﻹنسان، مــع المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافى العادل وتمثيل مختلف أشكال النظم الاجتماعية والقانونية. |
Pursuant to its resolution 1985/17, the Council is to elect, for a four-year term beginning on 1 January 2003, nine experts who shall serve in their personal capacity and have recognized competence in the field of human rights, with due consideration being given to equitable geographical distribution and to the representation of different forms of social and legal systems. | UN | من المقرر أن ينتخب المجلس، عملا بقراره 1985/17، لفترة عضوية تمتد أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003، تسعة خبراء سيعملون بصفتهم الشخصية ومعترف بكفاءتهم في ميدان حقوق الإنسان، مع المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم الاجتماعية والقانونية بشتى الأشكال. |
Pursuant to its resolution 1985/17, the Council is to elect nine experts who shall serve in their personal capacity and have recognized competence in the field of human rights, with due consideration being given to equitable geographical distribution and to the representation of different forms of social and legal systems. | UN | عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17، من المقرر أن ينتخب المجلس تسعة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية ويكونون ذوي كفاءة معترف بها في مجال حقوق الإنسان، مع المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل ولتمثيل الأشكال المختلفة من النظم الاجتماعية والقانونية. |
Pursuant to its resolution 1985/17, the Council is to elect nine experts who shall serve in their personal capacity and have recognized competence in the field of human rights, with due consideration being given to equitable geographical distribution and to the representation of different forms of social and legal systems. | UN | عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17، من المقرر أن ينتخب المجلس تسعة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية ويكونون ذوي كفاءة معترف بها في مجال حقوق الإنسان، مع المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل ولتمثيل الأشكال المختلفة من النظم الاجتماعية والقانونية. |
2. In consultation with the Committee and in accordance with resolutions 1977 (2011) and 2055 (2012), a group of nine experts was established by the Secretary-General (see S/2012/585). | UN | 2 - وبالتشاور مع اللجنة، ووفقا للقرارين 1977 (2011) و 2055 (2012)، أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة مجموعة مكونة من تسعة خبراء (S/2012/585). |
In accordance with paragraph 21 of General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence, the Secretary-General, after consultation with Member States, appointed nine experts to serve in their personal capacity as members of the Evaluation Management Group for the independent evaluation of lessons learned from the " Delivering as one " pilots. | UN | وفقا للفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة، عين الأمين العام، بعد التشاور مع الدول الأعضاء، تسعة خبراء ليعملوا بصفتهم الشخصية، أعضاء في فريق التقييم الإداري لإجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من البرامج القطرية التجريبية لتوحيد الأداء. |
166. The Council, in its resolution 468 G (XV) of 15 April 1953, requested the Secretary-General to appoint a committee (subsequently the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods) of not more than nine experts that was to make a study and present a report to the Transport and Communications Commission: | UN | ١٦٦ - طلب المجلس، في قراره ٤٦٨ زاي )د - ١٥( المؤرخ في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٥٣، من اﻷمين العام تعيين لجنة )أطلق عليها فيما بعد اسم لجنة اﻷمم المتحدة للخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة( لا تتجاوز عضويتها تسعة خبراء ﻹجراء دراسة وتقديم تقرير إلى لجنة النقل والمواصلات: |
By its resolution 2055 (2012), adopted on 29 June 2012, the Security Council emphasized the significantly increased workload of the Committee over the course of its mandate and requested the Secretary-General to increase the size of the group of experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | وشدد المجلس في قراره 2055 (2012) المتخذ في 29 حزيران/يونيه 2012 على الزيادة الكبيرة في عبء عمل اللجنة على مدى ولايتها، وطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة خبراء على الأكثر. |
On 29 June 2012, the Council unanimously adopted resolution 2055 (2012), in which, emphasizing the increased workload of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), it requested the Secretary-General to increase the size of the group of experts referred to in resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | في 29 حزيران/يونيه 2012، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2055 (2012) مع التشديد على زيادة حجم عمل اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وطلب إلى الأمين العام زيادة حجم فريق الخبراء المشار إليه في القرار 1977 (2011) ليصل إلى تسعة خبراء. |
By resolution 2055 (2012), adopted on 29 June 2012, the Security Council emphasized the significantly increased workload of the Committee over the course of its mandate and requested the Secretary-General to increase the size of the group of experts referred to in paragraph 5 (a) of resolution 1977 (2011) to up to nine experts. | UN | وفي القرار 2055 (2012) المتخذ في 29 حزيران/يونيه 2012، شدد مجلس الأمن على الزيادة الكبيرة في عبء عمل اللجنة خلال فترة ولايتها، وطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة خبراء. |