| These subsections clearly envision prohibiting movement by denying safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act. | UN | وتتوخى هذه البنود الفرعية بوضوح حظر التنقل عن طريق عدم منح ملاذ آمن لأي شخص تتوفر بشأنه معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو للاعتقاد بكونه مذنبا بجريمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي. |
| What measures does your country take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | ما هي التدابير التي يتخذها بلدكم لعدم منح ملاذ آمن لأي شخص تتوفر بشأنه معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو للاعتقاد بكونه مذنبا بجريمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ |
| Any persons with respect to whom there is credible and relevant information that is giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts can and will be denied visa to enter Suriname. | UN | يمكن رفض ويُرفض منح تأشيرة الدخول لسورينام لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثوق بها وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لإدانتهم بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية. |
| What measures does Palau take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | ما هي التدابير التي تتخذها بالاو لكي تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مذنبين بتهمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ |
| 2.2 What measures does Yemen take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | 2-2 ما هي التدابير التي يتخذها اليمن من أجل أن يحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لأعمال التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ |
| 2.2 What measures does Chile take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها شيلي لكي تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين للتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ |
| 1.2 What steps have been taken to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of such conduct? | UN | 1-2 ما هي الخطوات المتخذة لمنع توفير ملاذ آمن للأشخاص الذين توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لتصرف إرهابي؟ |
| 1.2 What measures does your country take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | 1-2 ما هي التدابير التي يتخذها بلدكم لعدم منح ملاذ آمن لأي شخص تتوفر بشأنه معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو للاعتقاد بكونه مذنبا بجريمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟ |
| 2. Measures adopted by the Kingdom of Saudi Arabia to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts | UN | 2 - التدابير التي أعدتها المملكة العربية السعودية لكي تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم قائمين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية. |
| 2.2 What measures does the Syrian Arab Republic take to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement to commit a terrorist act or acts? | UN | سؤال 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها الجمهورية العربية السـورية للحيلولة دون توفير الملاذ الآمن لأي شخص توجد بحقه معلومات موثوقة ووجيهة تشكل أسبابا جدية تدعو لإدانته بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ |
| 18. In paragraph 1 of resolution 1624 (2005), the Council calls upon all States to deny safe haven to any persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of incitement. | UN | 18 - تدعو الفقرة 1من القرار 1624 (2005) جميع الدول إلى أن تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مذنبين بالتحريض. |
| However, subsection (3) of Article 148 provides several exceptions which would serve to deny safe haven to persons with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering they have been guilty of incitement to commit a terrorist act. | UN | بيد أن البند الفرعي (3) من المادة 148 ينص على بعض الاستثناءات التي من شأنها أن تستخدم لعدم منح ملاذ آمن لأي شخص تتوفر بشأنه معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو للاعتقاد بكونه مذنبا بجريمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي. |
| 197. In resolution 1624 (2005), the Security Council called upon Member States to prohibit by law and prevent incitement to commit acts of terrorism, and to deny safe haven to anyone with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of such conduct. | UN | 197 - وفي القرار 1624 (2005)، دعا مجلس الأمن الدول الأعضاء إلى أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية وتمنع ذلك، وأن تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لذلك التصرف. |
| 180. In its resolution 1624 (2005), the Security Council called on Member States to prohibit by law and prevent incitement to commit acts of terrorism and to deny safe haven to anyone with respect to whom there is credible and relevant information giving serious reasons for considering that they have been guilty of such conduct. | UN | 180 - وفي القرار 1624 (2005)، دعا مجلس الأمن الدول الأعضاء إلى أن تحظر بنص القانون التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية وتمنع ذلك، وأن تحرم من الملاذ الآمن أي أشخاص " توجد بشأنهم معلومات موثوقة وذات صلة تشكل أسبابا جدية تدعو لاعتبارهم مرتكبين لذلك التصرف " . |