"تطبيق القواعد النموذجية الدنيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • implement the Standard Minimum Rules
        
    • implementing the Standard Minimum Rules
        
    • application of the Standard Minimum Rules
        
    I. Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules 61 - 63 13 UN طاء - تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا 61-63 18
    I. Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules UN طاء- تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (SMRs)
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    She continued to be concerned about the application of the Standard Minimum Rules in New Zealand. UN فهي لا تزال تشعر بالقلق إزاء تطبيق القواعد النموذجية الدنيا في نيوزيلندا.
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47); UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)؛
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47); UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)؛
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47). UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47).
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47); UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)؛
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا.
    Area (i): Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47) UN المجال (ط): تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47(
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47); UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)؛
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules. UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا.
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا.
    Area (i): Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47) UN المجال (ط): تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)
    (i) Training of relevant staff to implement the Standard Minimum Rules (rule 47); UN (ط) تدريب الموظفين المعنيين على تطبيق القواعد النموذجية الدنيا (القاعدة 47)؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    14. Encourages Member States to continue exchanging good practices, such as those regarding conflict resolution in detention facilities, including in the area of technical assistance, as well as identifying challenges faced in implementing the Standard Minimum Rules and sharing their experiences in dealing with those challenges, and to provide the relevant information to their experts participating in the Expert Group; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على مواصلة تبادل الممارسات السليمة، مثل الممارسات المتعلقة بحل النزاعات الناشئة في مرافق الاحتجاز في مجالات منها المساعدة التقنية وتحديد التحديات التي تتم مواجهتها في تطبيق القواعد النموذجية الدنيا وتبادل الخبرات في مجال التصدي لتلك التحديات وتوفير المعلومات المتصلة بذلك لخبرائها المشاركين في فريق الخبراء؛
    Recognizing that prison overcrowding requires the implementation of effective policies directed towards the rehabilitation of prisoners and their social reintegration, as well as the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Offenders and the Basic Principles on the Treatment of Prisoners, UN وإذ يسلم بأن اكتظاظ السجون يتطلب تنفيذ سياسات ناجعة تستهدف إعادة تأهيل السجناء وإدماجهم في المجتمع من جديد، وكذلك تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والمبادىء اﻷساسية لمعاملة السجناء،
    (e) Ensure the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners adopted by the United Nations. UN (ﻫ) ضمان تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء التي اعتمدتها الأمم المتحدة.
    (e) Ensure the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners adopted by the United Nations. UN (ﻫ) ضمان تطبيق القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء التي اعتمدتها الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus