"تعرفنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • identified
        
    • know us
        
    • met
        
    • ID
        
    • known
        
    • introduced
        
    • knew
        
    • identify
        
    • introduce
        
    • recognize
        
    • knows
        
    • to know
        
    • we have
        
    We've identified a silver Chevy van moving north on 395. Open Subtitles لقد تعرفنا على سيارة شيفروليه فضية تتجه إلى الشمال
    We found a body identified by fingerprints as Malcolm Stapleton. Open Subtitles لقد وجدا جثة تعرفنا على بصماتها أنه مالكوم ستيبلتون
    You see, we really are reasonable people once you get to know us. Open Subtitles ستدرك أننا قوم عقلاء حقًّا حالما تعرفنا حق المعرفة.
    We met a long time ago when I first became a whitelighter. Open Subtitles لقد تعرفنا على بعض منذ وقت طويل عندما أصبحت مرشداً أبيض
    We've ID'd the remains from the marsh. Open Subtitles لقد تعرفنا على بقية مَن كانوا في المستنقع
    You know, sometimes I wish we would've known each other at Harvard. Open Subtitles أحياناً أتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد
    Now, I don't think that we have been formally introduced. Open Subtitles لا أعتقد أنّنا تعرفنا على بعضنا بشكل رسمي.
    You know, I guess we knew that you had to be around 30 when we met. Open Subtitles لقد كنا نعلم بأنك كنت قريباً من الـ 30 عندما تعرفنا عليك
    That's the list of animals we've identified so far. Open Subtitles هذه قائمة بالحيوانات التي تعرفنا عليها حتى الآن
    Now, we identified some problems with humidity control and regained homeostasis. Open Subtitles وقد تعرفنا على بعض المشاكل المتعلقة بتحكم الرطوبة واستعدنا الإستقرار
    Dead dead? - We identified him by his neck operation. Open Subtitles لقد تعرفنا على جثته عن طريق عمليته في الرقبة.
    Then you ought to try to get to know us better. Open Subtitles إذا يجب عليك أن تحاول أن تعرفنا بشكل أفضل
    I just mean, because you know us, and you've, like, observed us for ten years, and I feel like he's-- Open Subtitles فقط أعني لأنك تعرفنا وأنت كنت , تراقبنا لعشر سنين وأشعر بأنه هو
    We've only just met really. It's been a month or so. Open Subtitles نحن فى الواقع تعرفنا على بعض حديثاً ..منذ شهر تقريباً
    - No, I meant, you're just as beautiful as the day we first met. Open Subtitles أنت جميلة جداً كما كنت في أول يوم تعرفنا فيه على بعضنا البعض
    We finally ID'ed our Jane Doe and she falls under Federal jurisdiction. Open Subtitles لقد تعرفنا أخيراُ على مجهولة الهوية وهي تقع تحت الولاية القضائية الفيدارالية.
    See, that's what I mean. If you would've known me there, then at least someone here would know that I wasn't always like this. Open Subtitles هذا ما عنيته بأنه لو تعرفنا من قبل لكنت ستعرف انني بالماضي لم أكن هكذا
    Now, I don't think that we have been formally introduced. Open Subtitles إنّك لأعجوبة. لا أعتقد أنّنا تعرفنا على بعضنا بشكل رسمي.
    We knew each other for one perfect year in the early 1400s. Open Subtitles تعرفنا على بعضنا في سنة مثاليّة بأوائل القرن الـ 14.
    But we did identify the shooter that you apprehended. Open Subtitles لكننا تعرفنا على مطلق النار الذي تعرض لكم
    I've been asking Tanya to introduce us for a long time. Open Subtitles لطالما طلبت من تانيا أن تعرفنا ببعضنا منذ مدة طويلة.
    We recognize Ice Nation rule, and you honor Lexa's coalition, including the 13th clan. Open Subtitles لقد تعرفنا على حكم امة الثلج وأنتم شرفتم ائتلاف ليكسا شامل هذا للعشيرة الثالثة عشر
    She knows all of us, and she seems to like us in some disturbing, creepy sort of way. Open Subtitles إنها تعرفنا جميعاً و يبدو أنها معجبة بنا بطريقة مربكة و مخيفة
    Feels like we barely got to know each other. Open Subtitles اشعر وكاننا بالكاد تعرفنا على بعضنا البعض
    As small-island countries, we must individually and collectively commit ourselves to staying the course once we have seen it and possess the means to navigate it. UN وبوصفنا بلدانا جزرية نامية، يتعين علينا، فرادى وجماعات، أن نظل في مسارنا طالما تعرفنا عليه وملكنا وسائل السير فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus