"تعرف دائما" - Traduction Arabe en Anglais

    • always know
        
    • always knew
        
    • always knows
        
    I'll always know I met my match in Kiera Cameron. Open Subtitles وسوف تعرف دائما التقيت مباراة بلدي في كيرا كاميرون.
    You always know the right thing to do, man. Open Subtitles أنت تعرف دائما الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله، رجل.
    Well no matter what happens today, you'll always know that she chose me over you. Open Subtitles حسنا بغض النظر عما يحدث اليوم، عليك أن تعرف دائما أن اختارت لي أكثر منك.
    - You always know how to make me feel better. - Yes, I do. Open Subtitles أنت تعرف دائما كيف تجعلني أفضل نعم أنا لا
    She said she always knew it would be for her little girl. Open Subtitles قالت إنها تعرف دائما انه لفتاتها الصغيرة
    This way, no matter what happens, you'll always know that I love you. Open Subtitles بهذه الطريقة، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تعرف دائما أن أحبك.
    Brie, there's one thing you always know. Open Subtitles بري، هناك شيء واحد كنت تعرف دائما.
    - Mason. You always know where he is. - Yeah, except for right now. Open Subtitles ميسون ، كنت تعرف دائما أين هو - نعم ، باستثناء الآن -
    ♪ I'll always know you're near ♪ Open Subtitles ♪ وسوف تعرف دائما أنت القريب ♪
    Somehow you always know, don't you? Open Subtitles بطريقة ما أنت تعرف دائما اليس كذلك؟
    As for you, you always know exactly what's right Open Subtitles أما بالنسبة لك، تعرف دائما ماهو الصحيح
    One, always know more than your audience. Open Subtitles واحد، تعرف دائما أكثر من جمهورك.
    Oh dear, you always know what to say. Open Subtitles أوه عزيزي أنت تعرف دائما ما تقول.
    "So you'll always know where you are and where home is. Open Subtitles ..."إذن أنت تعرف دائما أين أنت و أين هو منزلك
    You don't always know who you're dealing with. Open Subtitles أنت لا تعرف دائما من تتعامل معه
    Oh, you always know when I've had sex. Open Subtitles أوه، أنت تعرف دائما عندما كان لي الجنس.
    You always know where your chip is. Open Subtitles أنت تعرف دائما حيث رقاقة الخاص بك هو.
    I guess because with them, you always know where you stand. Open Subtitles اعتقد لان معهم , تعرف دائما اين تقف
    While the Special Notices have had an undoubted and positive effect on the implementation of the measures, INTERPOL has commented that national law enforcement authorities do not always know who to turn to on issues relating to the sanctions regime. UN 138 - وبينما كان للإخطارات الخاصة أثر أكيد وإيجابي على تنفيذ التدابير، علق الإنتربول بأن سلطات إنفاذ القانون الوطنية لا تعرف دائما إلى من تلجأ بشأن المسائل المتعلقة بنظام الجزاءات.
    Bollocks, Kevin. You always knew how to give orders. Open Subtitles كذب، كيفن أنت كنت تعرف دائما كيف تعطي الأوامر
    Whenever anything bad happens, she always knows what to say. Open Subtitles كلما يحدث أي شيء سيئ تعرف دائما ما تقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus