"تعزيز الاستقرار الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • promote economic stability
        
    • promote the economic stability
        
    • promoting economic stability
        
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والمساحة والظروف الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم والى تنويع اقتصاده وتقويته،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economy of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم الى تنويع اقتصاده وتقويته،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economy of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والمساحة والظروف الاقتصادية وتضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم والى تنويع اقتصاده وتقويته،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, UN وإذ تدرك أن لكل إقليم ظروفا خاصة من حيث الموقع الجغرافي والحجم والأحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتنويع اقتصاد كل إقليم وتقويته،
    The international community faces new challenges in preventing conflict and eradicating poverty, as well as promoting economic stability, economic growth with equity and sustainable development. UN يواجه المجتمع الدولي تحديات جديدة في مجال منع نشوب الصراعات والقضاء على الفقر فضلا عن تعزيز الاستقرار الاقتصادي والنمو الاقتصادي مع تحقيق المساواة والتنمية المستدامة.
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economy of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم الى تنويع اقتصاده وتقويته،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economy of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم وإلى تنويع اقتصاده وتقويته،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economies of each Territory, UN وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل اقليم، من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل اقليم والى تنويع اقتصاده وتقويته،
    " Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economies of each Territory, UN " وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم، من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم وإلى تنويع اقتصاده وتقويته،
    " Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory and bearing in mind the need to promote economic stability, diversification and strengthening of the respective economies of each Territory, UN " وإذ تدرك الظروف الخاصة بكل إقليم، من حيث الموقع الجغرافي والمساحة واﻷحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة الى تعزيز الاستقرار الاقتصادي لكل إقليم وإلى تنويع اقتصاده وتقويته،
    (b) A reference to the important role of the international financial institutions, as noted in chapter II of the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, 2/ and the ability of such institutions to promote economic stability and undermine the drug industry; UN )ب( إشارة إلى الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات المالية الدولية، على النحو المشار إليه في الفصل الثاني من المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات)٢(، وإلى قدرة تلك المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات؛
    (c) Reiterated that the System-wide Action Plan should include agency-specific implementation plans and a reference to the important role and ability of the international financial institutions to promote economic stability and undermine the illicit drug industry; UN )ج( كررت ضرورة تضمين خطة العمل المستكملة الشاملة للمنظومة خطط تنفيذ خاصة بكل وكالة وإشارة الى الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات المالية الدولية والى قدرة تلك المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات؛
    9. In paragraph 5 (b) of General Assembly resolution 47/100, ACC is requested to include in the updated System-Wide Action Plan references to the important role of the international financial institutions, and to the ability of such institutions to promote economic stability and undermine the illicit drug industry. UN ٩ - وفي الفقرة ٥ )ب( من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٠٠، طلب إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تضمن خطة العمل المستكملة الشاملة للمنظومة إشارات إلى الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات المالية الدولية، وإلى قدرة تلك المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات غير المشروعة.
    (b) A reference to the important role of the international financial institutions, as noted in chapter II of the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, and the ability of such institutions to promote economic stability and undermine the drug industry; UN )ب( اشارة الى الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات المالية الدولية، على النحو المشار اليه في الفصل الثاني من المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة اساءة استعمال المخدرات، والى قدرة تلك المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات؛
    The Assembly therefore requested ACC to update, under the direction of the Executive Director of UNDCP, the System-Wide Action Plan as necessary, inter alia, by the addition of an annex containing agency-specific implementing plans and the inclusion of a reference to the important role of the international financial institutions and the ability of such institutions to promote economic stability and undermine the drug industry. UN ولذا فقد طلبت الجمعية من لجنة التنسيق الادارية أن تحدث ، بتوجيه من المدير العام لليوندسيب ، خطة العمل على نطاق المنظومة حسب الاقتضاء ، وذلك في جملة أمور باضافة مرفق يتضمن خططا تنفيذية مخصصة للوكالات ، وبادراج اشارة الى الدور المهم للمؤسسات المالية الدولية وقدرة هذه المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات .
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, UN وإذ تدرك أن لكل إقليم ظروفا خاصة من حيث الموقع الجغرافي والحجم والأحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتنويع الاقتصاد وتعزيزه في كل إقليم،
    Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, UN وإذ تدرك أن لكل إقليم ظروفا خاصة من حيث الموقع الجغرافي والحجم والأحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتنويع الاقتصاد وتعزيزه في كل إقليم،
    In addition, we will focus on the issue of counter-terrorism with a view to promoting economic stability in the Asia-Pacific region and beyond. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإننا سنركز على مسألة مكافحة الإرهاب بهدف تعزيز الاستقرار الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخارجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus