"تعزيز القدرة الإدارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • strengthening the management capacity
        
    • strengthening of the management capacity
        
    • enhancing administrative capacity
        
    • strengthen the administrative capacity
        
    • enhance the management capacity
        
    • strengthening the administrative capacity
        
    It also requested the Secretary-General to prepare a report on strengthening the management capacity of the Agency, for submission to the General Assembly at the earliest possible date. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة ليقدّمه إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    strengthening the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Iceland fully supported the recommendations in the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA, as well as its reform efforts. UN وأعربت عن تأييد أيسلندا الكامل للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا، فضلا عن جهودها الإصلاحية.
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    enhancing administrative capacity UN تعزيز القدرة الإدارية
    Its purpose was to strengthen the administrative capacity of the Competition Council and improve the effectiveness of its enforcement activities. UN وقد تمثل الغرض من هذا المشروع في تعزيز القدرة الإدارية لمجلس المنافسة وتحسين فعالية أنشطته المتصلة بالإنفاذ.
    It welcomes the conclusions and urges all United Nations Member States to consider carefully the recommendations contained in the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA. UN ويرحب الفريق بالاستنتاجات، ويحث جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على أن تنظر بعناية في التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا.
    As an example of the actions that enjoy our full support, let me cite action 5, aimed at strengthening the management capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأسوق مثالا على الإجراءات التي تحظى بكامل دعمنا، وهو الإجراء 5، الذي يهدف إلى تعزيز القدرة الإدارية لمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Her delegation supported the call of the Working Group on the Financing of UNRWA for the Secretary-General to provide a report on strengthening the management capacity of UNRWA at the earliest possible date. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها لطلب الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا من الأمين العام تقديم تقرير عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا في أقرب موعد ممكن.
    To avoid a piecemeal approach to the allocation of resources from the regular budget and to provide Member States with a comprehensive overview of the organizational challenges it faces, the Group calls on the Secretary-General to provide a report to the General Assembly on strengthening the management capacity of UNRWA at the earliest possible date. UN وتفاديا للنهج المجزأ في تخصيص الموارد من الميزانية العادية، ولتزويد الدول الأعضاء باستعراض شامل للتحديات التنظيمية التي يواجهها الفريق، يطلب الفريق إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة في أقرب وقت ممكن.
    8. Also at the same meeting, the Committee decided to defer its consideration of the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of UNRWA, requested in resolution 64/89, until 2011. UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة إرجاء نظرها في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة، المطلوب في القرار 64/89، حتى عام 2011.
    2. At its 23rd meeting, on 11 November 2010, the Fourth Committee decided to defer until 2011 its consideration of the report of the Secretary-General on strengthening the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), requested in resolution 64/89. UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الـ 23 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أن تؤجل حتى عام 2011 النظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى على النحو المطلوب في القرار 64/89.
    The Committee decided to schedule an additional meeting of the Committee in early 2011, to consider the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of UNRWA. UN وقررت اللجنة عقد جلسة إضافية في مطلع سنة 2011 للنظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا.
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    The Assembly would also endorse the conclusions of the report of the extraordinary meeting of the Working Group on the Financing of UNRWA, in particular its request that the Secretary-General provide a report on the strengthening of the management capacity of the Agency to the relevant bodies of the General Assembly at the earliest possible date. UN كما تؤيد الجمعية الاستنتاجات الواردة في تقرير الاجتماع الاستثنائي للفريق العامل المعني بتمويل الوكالة، وبوجه خاص طلبه أن يقدم الأمين العام في أقرب وقت ممكن تقريرا إلى الهيئات ذات الصلة للجمعية العامة عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة.
    10. Looks forward to the transmittal of the report the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, as requested by the Working Group and as endorsed by the General Assembly in its resolution 64/89; UN 10 - تتطلع إلى إحالة تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة، كما طلب الفريق العامل وأيدته الجمعية العامة في قرارها 64/89؛
    enhancing administrative capacity UN تعزيز القدرة الإدارية
    The main objective of the project is to strengthen the administrative capacity of the Competition Council and to improve effectiveness for implementing EU legislation and procedures. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع في تعزيز القدرة الإدارية لمجلس المنافسة وتحسين فعالية تنفيذ تشريعات وإجراءات الاتحاد الأوروبي.
    (d) To enhance the management capacity of both the General Assembly and the Secretariat with regard to ensuring effective programme implementation. UN )د( تعزيز القدرة اﻹدارية لكل من الجمعية العامة واﻷمانة العامة فيما يتعلق بضمان التنفيذ الفعال للبرنامج.
    1st Component: strengthening the administrative capacity of the Task Force in order to render interaction among the members more efficient UN المكون الأول: تعزيز القدرة الإدارية لفرقة العمل لجعل التفاعل أكثر كفاءة بين الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus