Delegations urged strengthening of the resident coordinator system as well as of the selection process. | UN | وحثت الوفود على تعزيز نظام المنسق المقيم وكذلك تعزيز عملية الاختيار في هذا الشأن. |
The strengthening of the resident coordinator system will be given special attention. | UN | وستولى مسألة تعزيز نظام المنسق المقيم اهتماما خاصا. |
Other suggestions were made to continue strengthening the resident coordinator system. | UN | وقدمت اقتراحات أخرى دعت إلى مواصلة تعزيز نظام المنسق المقيم. |
Attention should also be given to the issue of accountability when strengthening the resident coordinator system. | UN | كما ينبغي إيلاء الانتباه لموضوع المساءلة عند تعزيز نظام المنسق المقيم. |
We support measures to strengthen the resident coordinator system. | UN | ونؤيد التدابير الرامية الى تعزيز نظام المنسق المقيم. |
128. UNDP continued to strengthen the resident coordinator system by hiring highly qualified staff and implementing a new modality to assess the competencies of candidates. | UN | 128 - وواصل البرنامج الإنمائي تعزيز نظام المنسق المقيم عن طريق تعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا وتنفيذ منهجية جديدة لتقييم كفاءات المرشحين. |
33. strengthening of the resident coordinator system continued in 2002 with the introduction of an improved assessment system. | UN | 33 - استمر تعزيز نظام المنسق المقيم في عام 2002 مع تقرير نظام محسن للتقييم. |
33. strengthening of the resident coordinator system continued in 2002 with the introduction of an improved assessment system. | UN | 33 - استمر تعزيز نظام المنسق المقيم في عام 2002 مع تقرير نظام محسن للتقييم. |
A number of delegations noted with concern the low number of UNICEF staff members serving as resident coordinators, and encouraged UNICEF to contribute to the strengthening of the resident coordinator system. | UN | وأشـــار عدد من أعضاء الوفـــود مع القلق إلى انخفاض عدد موظفي اليونيسيف الذين يقومون بمهام المنسقين المقيمين، وشجعوا اليونيسيف على الإسهام في تعزيز نظام المنسق المقيم. |
A number of delegations noted with concern the low number of UNICEF staff members serving as resident coordinators, and encouraged UNICEF to contribute to the strengthening of the resident coordinator system. | UN | وأشـــار عدد من أعضاء الوفـــود مع القلق إلى انخفاض عدد موظفي اليونيسيف الذين يقومون بمهام المنسقين المقيمين، وشجعوا اليونيسيف على الإسهام في تعزيز نظام المنسق المقيم. |
UNFPA participates actively in UNDG processes, including strengthening of the resident coordinator system in the areas of selection, placement and performance assessment. | UN | 101- ويشارك الصندوق بنشاط في عمليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بما في ذلك تعزيز نظام المنسق المقيم في مجالات الانتقاء والتنسيب وتقييم الأداء. |
In July 1994, the Secretary-General entrusted the Administrator with overall responsibility for assisting him in improving the coordination of operational activities for development, including the strengthening of the resident coordinator system. | UN | ٥٩ - في تموز/يوليه ١٩٩٤، كلف اﻷمين العام مدير البرنامج بالمسؤولية العامة عن مساعدته في تحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك تعزيز نظام المنسق المقيم. |
12. Efforts within the UNDG continue for strengthening the resident coordinator system. | UN | 12 - ولا تزال الجهود المبذولة في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مستمرة من أجل تعزيز نظام المنسق المقيم. |
After due consultations, OUNS has developed and distributed a comprehensive management plan that identifies short- and long-term activities for strengthening the resident coordinator system. | UN | وبعد التشاور، على النحو الواجب، قام مكتب منظومة اﻷمم المتحدة للدعم والخدمات بتطوير وتعميم خطة ﻹدارة شاملة تحدد اﻷنشطة على اﻷجلين القصير والطويل من أجل تعزيز نظام المنسق المقيم. |
UNDG has continued to make concrete advances in strengthening the resident coordinator system as the main vehicle for enhanced system-wide coherence at the country level. | UN | وواصلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تحقيق تقدم ملموس في مجال تعزيز نظام المنسق المقيم بوصفه الوسيلة الرئيسية لتحسين الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري. |
strengthening the resident coordinator system | UN | تعزيز نظام المنسق المقيم |
68. CCPOQ continued its work aimed at strengthening the resident coordinator system and developing a consolidated statement on the role and functions of resident coordinators. | UN | ٦٨ - استمرت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية في عملها الرامي الى تعزيز نظام المنسق المقيم ووضع بيان موحد بشأن دور واختصاصات المنسقين المقيمين. |
6. UNDP continued to strengthen the resident coordinator system by hiring highly qualified staff and implementing a new modality to assess the competencies of candidates. | UN | 6 - وواصل البرنامج الإنمائي تعزيز نظام المنسق المقيم عن طريق تعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا وتنفيذ منهجية جديدة لتقييم كفاءات المرشحين. |
32. UNICEF is participating actively in a collaborative process to strengthen the resident coordinator system, through the UNDG. | UN | 32 - وتشارك اليونيسيف مشاركة فعالة، من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في عملية تعاونية تهدف إلى تعزيز نظام المنسق المقيم. |
(i) The need to strengthen the resident coordinator system and to burden-share coordination costs; | UN | (ط) الحاجة إلى تعزيز نظام المنسق المقيم وتقاسم أعباء تكاليف التنسيق؛ |
(i) The need to strengthen the resident coordinator system and to burden-share coordination costs; | UN | (ط) الحاجة إلى تعزيز نظام المنسق المقيم وتقاسم أعباء تكاليف التنسيق؛ |