| you do what I say when I say it, understand? | Open Subtitles | سوف تفعلين ما أقول عندما أقوله هل فهمت ؟ |
| You know, you do what you do, I do what I do. | Open Subtitles | أتدرين ، أنت تفعلين ما تفعلين و أنا أفعل ما أفعل |
| you do what you must to provide the life that they need. | Open Subtitles | تفعلين ما يتحتّم عليك لتحققين لهم الحياة التي يحتاجونها. |
| No, darling, you're doing what you wanted to do. | Open Subtitles | لا، حبيبتي، انت تفعلين ما تريدين القيام به |
| Now, you're going to stay away from that pipe and do as you're told. | Open Subtitles | الآن , ستبقين بعيدة من تلك الأنابيب و تفعلين ما يطلب منك |
| Do you think dad's just suddenly gonna go let you do whatever you want? | Open Subtitles | هل تظنين أن أبي سيختفي فجأة؟ و سيدعك تفعلين ما تريدين |
| You're 15 years old and you live in my house, so you do what I say when I say it. | Open Subtitles | 15 أنتِ بعمر الـ و تعيشين في منزلي لذا سوف تفعلين ما الذي أقوله لكِ عندما أؤمركِ بذلك |
| you do what I tell you when I tell you, and you'll get out of this without any bumps or scrapes. | Open Subtitles | تفعلين ما أقول, عِندما أقول وستخرُجين من الأمر بِلا صدمات أو خُدوش |
| Why don't you do what you think is right? | Open Subtitles | لمَ لا تفعلين ما هو صحيح في نظرك؟ |
| You know, like the idea that if someone has a problem with you and they come to you in person, you do what you can to take care of it. | Open Subtitles | تفعلين ما تستطيعين فعله للاهتمام بالمشكلة لكن إذا قرر أن يأخذ ذلك العراك إلى العلن |
| For once, why couldn't you just do what you were told to do? | Open Subtitles | لمرة واحدة, لماذا لا تفعلين ما تؤمرين به؟ |
| I know that you do what you think you have to to get the job done. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تفعلين ما تظنّين انه يجعل عملك على أكمل وجه، |
| You were just doing what you always do... saving me. | Open Subtitles | .. لقد كُنتِ فقط تفعلين ما تفعلينه دائمًا تنقذينني |
| Sure doing what you do, you must run into some | Open Subtitles | بالطبع تفعلين ما تفعلين , لابد أنك تعيشين |
| - Sally, I don't want to get rough with you, but you and I both know there is a way to get you to do as I please. | Open Subtitles | -سالي لا أريد أن أكون قاسياً عليكِ, لكن أن و أنت كلانا نعرف أن هناك طريقة لأجعلك تفعلين ما يرضيني. |
| I told you, you must do as you will. | Open Subtitles | لقد قلت لك يجب عليك أن تفعلين ما تشائين |
| Look, when you turn 18, you can do whatever you want. | Open Subtitles | عندما تصبحي بعمر 18 سوف تفعلين ما تريدين |
| Yeah, maybe not, but if you're doing what you were born to do, then that's a good thing. | Open Subtitles | أجل, لربما لا, لكن إذا كنت تفعلين ما وُلِدت لأجله, فهذا شيء جيد |
| They control your thoughts, make you do whatever they damn well please. | Open Subtitles | إنهم يتحكمون بأفكارك، يجعلونك تفعلين ما يريدونه |
| See, now you're doin'what they told ya! | Open Subtitles | انظر، الآن أنت تفعلين ما قالوه يا! |
| You realize you're doing exactly what this guy wants? | Open Subtitles | أتدركين أنك تفعلين ما يريده هذا الرجل تماما؟ |
| And though they miss you dreadfully, they know you are doing everything you can to ensure the brightest future possible." | Open Subtitles | على الرغم من انهم يفتقدوك بشكل فضيع انهم يعرفون انك تفعلين ما تستطيعين لضمان مستقبل مشرق ممكن |