"تقييم الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • services assessment
        
    • assessment of services
        
    • service evaluation
        
    • evaluation of services
        
    The Commission agrees that UNCTAD increase its focus on services assessment, trade negotiations and impact on development. UN وتوافق اللجنة على ضرورة أن يزيد الأونكتاد تركيزَه على تقييم الخدمات والمفاوضات التجارية والأثر في التنمية.
    However, the lack of services assessment and information was a major impediment to services development and negotiations. UN غير أن عدم تقييم الخدمات وقلة المعلومات عنها يشكلان عائقاً كبيراً أمام تطوير الخدمات والمفاوضات المتصلة بذلك.
    New work in the area of services assessment in selected services sectors have been launched following initial consultations with the main stakeholders in Jordan, Guatemala, El Salvador, and Thailand. UN وقد استُهلت أعمال جديدة في مجال تقييم الخدمات في قطاعات خدمات مختارة وذلك بعد إجراء مشاورات أولية مع الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة في كل من الأردن وغواتيمالا والسلفادور وتايلند.
    The Executive Director should consult at the earliest opportunity with the Administrator of the United Nations Development Programme in order to review and update the existing Memorandum of Understanding with a view to include provisions for the assessment of services. UN ينبغي أن يتشاور المدير التنفيذي في أقرب وقت ممكن مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن استعراض وتحديث مذكرة التفاهم القائمة من أجل أن تدرج فيها أحكامٌ تكفل تقييم الخدمات.
    This was inconsistent with UNFPA guidelines for service contracts, which require that performance evaluation for service contracts be done two months prior to their expiration, as well as justification for extensions under section VII of the service evaluation form. UN وذلك يتنافى مع مبادئ صندوق السكان التوجيهية بشأن عقود الخدمة التي تقتضي تقييم أداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء مدة العقد، وإدراج مبررات تمديد فترة العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    (g) In addition to quantitative measures of performance, give more emphasis to qualitative ones that take into account the perspectives of current and potential users of services through such means as effective management information systems and survey techniques for the timely evaluation of services; UN )ز( باﻹضافة الى التدابير الكمية المتعلقة باﻷداء، ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام بالتدابير النوعية التي تأخذ في الاعتبار وجهات نظر المستفيدين الحاليين والمحتملين من الخدمات، عن طريق سبل مثل النظم الفعالة للمعلومات اﻹدارية، واﻷساليب الفعالة ﻹجراء الدراسات الاستقصائية من أجل تقييم الخدمات في الوقت المناسب؛
    Given the importance of trade in services, he welcomed UNCTAD's focus on the services sector in all pillars of its work, as well as on services assessment. UN ونظراً لأهمية التجارة في الخدمات، رحب المتحدث بتركيز الأونكتاد على قطاع الخدمات في جميع محاور عمله، بالإضافة إلى تركيزه على تقييم الخدمات.
    19. UNCTAD provided support in institution and capacity-building on services assessment and negotiations to the Southern African Development Community (SADC) member States. UN 19- وقدّم الأونكتاد للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعماً يرمي إلى تعزيز المؤسسات وبناء القدرات في مجال تقييم الخدمات والتفاوض بشأنها.
    (c) Providing support in national services assessment and policy reviews; UN (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية؛
    (c) Providing support in national services assessment and policy reviews UN (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية
    (c). Providing support in national services assessment and policy reviews; UN (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية؛
    " (c) Providing support in national services assessment and policy reviews; UN (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية؛
    " (c) Providing support in national services assessment and policy reviews; UN (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية؛
    " (c) Providing support in national services assessment and policy reviews; UN " (ج) تقديم الدعم في مجال تقييم الخدمات وعمليات استعراض السياسات الوطنية؛
    The Commission agrees that UNCTAD increase its focus on services assessment, trade negotiations and impact on development. " (TD/B/COM.1/88, para. 10) UN وتوافق اللجنة على ضرورة أن يزيد الأونكتاد تركيزَه على تقييم الخدمات والمفاوضات التجارية والأثر في التنمية " . (TD/B/COM.1/88، الفقرة 10)
    National services assessment: Several studies implemented examined the policy and regulatory frameworks as well as the impact of trade liberalization in services in developing countries generally and on a sector-specific basis, with emphasis on poverty reduction. UN 24- تقييم الخدمات الوطنية: أجريت دراسات عدة تناولت الأطر التنظيمية وأطر السياسات العامة، وبحثت التأثيرات المترتبة على تحرير التجارة في الخدمات في البلدان النامية عموماً وفي بعض القطاعات المحددة، مع التركيز على الحد من الفقر.
    45. UNCTAD's technical and advisory support on services assessment and negotiations was provided to the SADC secretariat, the SADC Trade Negotiation Forum and SADC policymakers and trade negotiators in 2010. UN 45- وقدم الأونكتاد في عام 2010 دعماً تقنياً واستشارياً بشأن تقييم الخدمات والمفاوضات المتعلقة بالخدمات إلى أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وإلى منتدى مفاوضات التجارة التابع للجماعة وإلى واضعي السياسات والمفاوضين التجاريين في الجماعة.
    40. Technical and advisory support on services assessment and negotiations was provided to the SADC secretariat, the SADC Trade Negotiation Forum and SADC policymakers and trade negotiators. UN 40- وقُدم الدعم التقني والاستشاري بشأن تقييم الخدمات ومفاوضات الخدمات لفائدة أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومنتدى مفاوضات التجارة التابع للجماعة الإنمائية وواضعي السياسات والمفاوضين التجاريين التابعين للجماعة الإنمائية.
    The Executive Director should consult at the earliest opportunity with the Administrator of the United Nations Development Programme in order to review and update the existing Memorandum of Understanding with a view to include provisions for the assessment of services. UN ينبغي أن يتشاور المدير التنفيذي في أقرب وقت ممكن مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن استعراض وتحديث مذكرة التفاهم القائمة من أجل أن تدرج فيها أحكامٌ تكفل تقييم الخدمات.
    The Unit recommended that the Executive Director consult at the earliest opportunity with the Administrator of the United Nations Development Programme in order to review and update the existing memorandum of understanding with a view to including provisions for the assessment of services (recommendation 10). UN أوصت الوحدة بأن يتشاور المدير التنفيذي في أقرب وقت ممكن مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن استعراض وتحديث مذكرة التفاهم القائمة من أجل أن تُدرج فيها أحكامٌ تكفل تقييم الخدمات (التوصية 10).
    46. The UNFPA guideline for service contracts requires service contract holders to be evaluated two months before the expiration of the contract and inclusion of justification for the extension under section VII of the service evaluation form. UN 46 - يقتضي المبدأُ التوجيهي الذي يعتمده صندوق السكان بشأن عقود الخدمات إجراءَ تقييمٍ لأداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء العقد، وإدراجَ مبررات تمديد العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus