"تكلفة المعدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • cost of equipment
        
    • equipment cost
        
    • equipment costs
        
    • cost of the equipment
        
    The latter is inclusive of freight costs estimated at 15 per cent of the cost of equipment. UN ويشمل المبلغ الأخير تكاليف أجور الشحن المقدرة بنسبة 15 في المائة من تكلفة المعدات.
    In addition, the cost of equipment lost in Somalia owing primarily to hostile action is estimated at $12,008,300. UN وكذلك تقدر تكلفة المعدات المفقودة في الصومال من جراء الأعمال العدائية أساسا بمبلغ 300 008 12 دولار.
    Equipment, furniture and vehicles The cost of equipment, furniture and vehicles is fully expensed in the year of purchase. UN المعدات والأثاث والمركبات: تُحتسب تكلفة المعدات والأثاث والمركبات كاملة خلال سنة شرائها.
    The Committee notes that this was budgeted on the basis of percentages of the total equipment cost. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا المبلغ قد أدرج في الميزانية على أساس نسبة مئوية من مجموع تكلفة المعدات.
    The estimated, non-recurrent cost of technological upgrade would be submitted as part of the capital equipment cost in the regular budget for the same biennium. UN وستقدم تقديرات التكلفة غير المتكررة للتحسين التكنولوجي في إطار تكلفة المعدات اﻷساسية، في الميزانية العادية لفترة السنتين نفسها.
    Additional major equipment for those three reinforced battalions is under deployment and results in an approximate increase in major equipment costs of $5.3 million per annum. UN وهناك معدات رئيسية إضافية قيد النشر لهذه الكتائب الثلاث المعززة وتؤدي إلى زيادة تكلفة المعدات الرئيسية بنحو 5.3 ملايين دولار.
    Provision is also made for freight at 15 per cent of the cost of the equipment. UN ورصد أيضا اعتماد للشحن بنسبة ١٥ في المائة من تكلفة المعدات.
    In general, the cost of equipment would decrease by at least 20 per cent if purchased from the United States. UN وبصفة عامة، ستنخفض تكلفة المعدات بنسبة عشرين في المائة على الأقل إذا تم شراؤها من الولايات المتحدة.
    Savings were due to the lower cost of equipment purchased than originally estimated. UN نشأت الوفورات ﻷن تكلفة المعدات التي تم شراؤها كانت أقل مما كان مقدرا لها في اﻷصل.
    7. DESD: cost of equipment ordered by country of procurement, 1992 ... 21 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد، ١٩٩٢
    Table 7. DESD: cost of equipment ORDERED BY COUNTRY OF PROCUREMENT, 1992 (Dollars) UN الجــــدول ٧ - إدارة التنمية الاقتصاديـــة والاجتماعيـــة: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد، ٢٩٩١
    9. The cost of equipment, furniture and vehicles is fully expensed in the year of purchase. UN 9 - تُُحتسب تكلفة المعدات والأثاث والمركبات كاملة خلال سنة شرائها.
    That amount also included the cost of equipment such as X-ray and monitoring equipment, uniforms, two-way radios and cellular telephones. UN كما يشمل ذلك المبلغ تكلفة المعدات مثل معدات الأشعة السينية ومعدات الرصد، والبدلات وأجهزة الإرسال والاستقبال اللاسلكي والهواتف الخلوية.
    An adjustment has been made to the cost of equipment to take account of its residual value. UN 237- وأُدخل تعديل على تكلفة المعدات لمراعاة قيمتها المتبقية.
    13.17 The estimated requirement of $127,400 would cover the cost of equipment for the whole Centre. UN ٣١-٧١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٧٢١ دولار تكلفة المعدات للمركز بالكامل.
    13.17 The estimated requirement of $127,400 would cover the cost of equipment for the whole Centre. UN ٣١-٧١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٢٧ دولار تكلفة المعدات للمركز بالكامل.
    The provision includes related freight charges at 12 per cent of the total equipment cost ($16,900). UN ويشمل الاعتماد تغطية رسوم الشحن ذات الصلة بنسبة ١٢ في المائة من إجمالي تكلفة المعدات )٩٠٠ ١٦ دولار(.
    total equipment cost 82 800 UN مجموع تكلفة المعدات
    total equipment cost 350 000 UN المقدرة لمجموع تكلفة المعدات
    The two options used were self-sufficiency cost based (S) and equipment cost based (E). UN والخياران المستخدمان كانا خيار يقوم على أساس التكلفة في حالة الاكتفاء الذاتي )S( وخيار يقوم على أساس تكلفة المعدات )E(.
    Spare parts (1.5 per cent of total equipment cost) UN قطع الغيار )١,٥ في المائة من مجموع تكلفة المعدات(
    (a) Lack of consideration of key factors during budget formulation, such as non-operational days in setting aviation guaranteed fleet costs and the " unaccepted factor " in contingent-owned equipment costs; UN (أ) عدم إيلاء الاعتبار الكافي لعوامل رئيسية أثناء إعداد الميزانية، مثل الأيام غير التشغيلية عند تحديد تكاليف الأسطول الجوي المضمونة و " العامل غير المقبول " في تكلفة المعدات المملوكة للوحدات؛
    The Claimant therefore depreciated the cost of the equipment at a rate of 20 per cent, although the basis for this calculation was not explained. UN ولهذا، خفضت الجهة المطالبة من تكلفة المعدات بنسبة 20 في المائة رغم أنها لم تفسر أن الأساس الذي استندت إليه في هذا الحساب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus