| Please, Talk to me. - Go away damn bitch! | Open Subtitles | رجاء, تكلم معى اذهبى بعيدا, أيتها العاهرة اللعينة |
| Just Talk to me like a real person. What is it that you sell? | Open Subtitles | تكلم معى كالأشخاص العاديين ما الذى تبيعونه؟ |
| Talk to me. You look frustrated, what's the matter? | Open Subtitles | تكلم معى تبدو محبطا ، ماذا بك ؟ |
| Talk to me any way you please but this is my daughter, so watch your language! | Open Subtitles | تكلم معى باى طريقة من فضلك هذه ابنتى .. لذا حافظ على الفاظك |
| "Okay fine , ask him to speak to me ." - How can he tai k now? | Open Subtitles | ـ حسنا قولى له يتكلم أيها الصغير تكلم معى الأن ـ لا يمكن أن يتكلم الأن |
| Jesus spoke to me on the road to Damascus. | Open Subtitles | يسوع تكلم معى فى الطريق الى دمشق |
| Talk to me, David. Let me know what's going on, man. | Open Subtitles | تكلم معى, دافيد دعنى أعرف ماذا يحدث ، يا رجل ؟ |
| Well, stay that way! Talk to me! | Open Subtitles | حسنا , ابقى على هذا الطريق , تكلم معى |
| Come on. Talk to me, Talk to me. Haven't got all night. | Open Subtitles | هيا، تكلم معى, ليس لدينا الليل بطوله |
| Talk to me. | Open Subtitles | تكلم معى ,عندما تزحف لتنام ليلا |
| Talk to me about something important, honey. | Open Subtitles | تكلم معى عن شىء هام. |
| Talk to me, goddamn it! | Open Subtitles | تكلم معى أيها اللعين |
| Talk to me, Mitch. | Open Subtitles | تكلم معى يا ميتش |
| Talk to me. Talk to me, Ned. | Open Subtitles | تكلم معى ,تكلم معى ,نيد |
| Come on, Talk to me. | Open Subtitles | تعالى هنا، تكلم معى. |
| No, please Talk to me later. | Open Subtitles | لا تكلم معى لاحقا |
| Shawn, tell me. Just Talk to me. | Open Subtitles | (شون) ، أخبرنى ، تكلم معى فحسب |
| Fico, Talk to me. | Open Subtitles | فيكو) ، تكلم معى) |
| - Well, Talk to me. | Open Subtitles | حسنا,تكلم معى |
| Talk to me! | Open Subtitles | تكلم معى |
| Son, speak to me. | Open Subtitles | ولدى تكلم معى . |
| He spoke to me on both occasions. | Open Subtitles | و قد تكلم معى فى المرتين |