"تكون جادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • be serious
        
    Nations need be serious about eradicating poverty. UN وعلى الأمم أن تكون جادة في القضاء على الفقر.
    And I'm definitely looking to be serious with someone again. Open Subtitles وأنا بالتأكيد تبحث أن تكون جادة مع شخص مرة أخرى.
    You can't be serious. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادة نعم ، في الواقع أشعر أنه يستولي على مكاني
    Please tell me this is bullshit, You can't be serious. Open Subtitles من فضلك اخبريني بأن هذا هراء لا يمكنك ان تكون جادة
    You can't be serious. We had a whole party planned for you. Open Subtitles لايمكن أن تكون جادة لقد أعددنا حفلة خاصة لك
    She wrote a cold letter, and he begged her to be serious... for he could die at any time, and he was right. Open Subtitles كتبت رسائل باردة، وترجّاها أن تكون جادة من أجل أنه قد يموت في أي وقت وقد كان محقًا
    They rightly argue that if the United Nations membership wants to be serious about that objective, it needs to equip the Organization accordingly. UN وهــي تقــول عـن حق إنه إذا أرادت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تكون جادة بشأن هذا الهدف، فعليها أن تجهز المنظمة وفقــا لذلــك.
    Why should a dance band be serious? Open Subtitles ولماذا يجب على فرقة رقص أن تكون جادة ؟
    If the work of the session is to be serious, wellprepared, and provide all delegations with an opportunity for full participation, documentation needs to be available well in advance and its bulk should not overwhelm the absorption capacity of delegations. UN فإذا كان يراد لأعمال الدورة أن تكون جادة ومعدة إعداداً جيداً وأن تتيح للوفود جميعاً فرصة الاشتراك الكامل فإن الاحتياجات من الوثائق يجب أن تكون متوفرة بفترة مسبقة كافية وألا يكون حجمها طاغياً على الطاقة الاستيعابية للوفود.
    If the work of the session is to be serious, wellprepared, and provide all delegations with an opportunity for full participation, documentation needs to be available well in advance and its bulk should not overwhelm the absorption capacity of delegations. UN فإذا كان يراد لأعمال الدورة أن تكون جادة ومعدة إعداداً جيداً وأن تتيح للوفود جميعاً فرصة الاشتراك الكامل فإن الاحتياجات من الوثائق يجب أن تكون متوفرة بفترة مسبقة كافية وألا يكون حجمها طاغياً على الطاقة الاستيعابية للوفود.
    In any event, an administration which continues a massive militarization campaign in collaboration with Greece, costing them $2 million per day, including the purchase of the S-300 missile system, cannot possibly be serious about demilitarization. UN وعلى أي حال، فاﻹدارة التي تواصل حملة تسليح واسعة النطاق بالتعاون مع اليونان، تكلفها يوميا مليونين من الدولارات وتشمل شراء منظومة القذائف إس - ٣٠٠، لا يمكن ببساطة أن تكون جادة في مسألة نزع السلاح.
    You can't be serious, madam. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون جادة سيدتي
    And she might really be serious about something... Open Subtitles وربما أنها تكون جادة فعلاً ...بشأن شيء
    She can't be serious. Open Subtitles لا يمكنها أن تكون جادة
    You can't be serious. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادة.
    - She better be serious. Open Subtitles -من الأفضل أن تكون جادة
    she can't be serious. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادة!
    - She can't be serious. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون جادة .
    She can't be serious. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus