| I was thus called upon to co-chair that Summit together with my Finnish counterpart, Her Excellency Ms. Tarja Halonen. | UN | ولذا، فقد دعيت إلى المشاركة في ترؤس تلك القمة مع فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا. |
| that Summit also recognized the need for the Council to take an increased and more effective role in the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وقد اعترفت تلك القمة أيضاً بضرورة أن يضطلع المجلس بدور أكبر وأكثر فاعلية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
| The message of that Summit was that nothing less than a transformation of our attitude and behaviour will bring about the necessary changes. | UN | وكانت رسالة تلك القمة أنه ما من شيء أقل من تغيير موقفنا وسلوكنا سيُحدث التغييرات اللازمة. |
| The purpose of the Summit was to develop a coordinated approach to youth unemployment and underemployment in the Great Lakes region. | UN | وكانت الهدف من تلك القمة هو وضع نهج منسّق إزاء مشكلتي بطالة الشباب وعمالتهم الناقصة في منطقة البحيرات الكبرى. |
| In addition, several follow-up meetings of the World Summit on the Information Society were organized, and a publication on the Summit was released. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظمت عدة اجتماعات متابعة تتعلق بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات، وصدر منشور بخصوص تلك القمة. |
| We welcome the understanding reached at the Summit. | UN | ونرحب بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في تلك القمة. |
| In order for us to believe that we've discovered it, that peak needs to be big and basically keep growing as the data comes in. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا أن نصدق أننا اكتشفناه تلك القمة يجب أن تكون كبيرة وأساسا تستمر في التزايد كلما حصلنا على بيانات جديدة |
| We are certain that the outcome of that Summit will lead to fresh opportunities for cooperation between the OIF and the United Nations. | UN | ونحن موقنون أن نتيجة تلك القمة ستؤدي إلى فرص جديدة للتعاون بين المنظمة الدولية والأمم المتحدة. |
| that Summit also achieved agreement on the creation of a working group on education in order to meet the Dakar objectives. | UN | وحققت تلك القمة كذلك اتفاقا على إنشاء فريق عامل معني بالتربية، في سبيل تحقيق أهداف داكار. |
| Today we are gathered in this General Assembly Hall to consider the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade following that Summit. | UN | واليوم، نجتمع في قاعة الجمعية العامة هذه للنظر في تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بعد تلك القمة. |
| I should like to pay special tribute to the Government and the people of Denmark for having hosted that Summit and bringing it to a truly successful conclusion. | UN | وأود أن أشيد بوجه خاص بحكومة وشعب الدانمرك لاستضافة تلك القمة والوصول بها إلى نتائج موفقة حقا. |
| All members of the international community are called upon to contribute to the implementation of commitments made at that Summit. | UN | وإن جميع أعضاء المجتمع الدولي مدعوون لﻹسهام في تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في تلك القمة. |
| We expect good results from that Summit and hope that it will contribute to narrowing the gap between social groups within a single entity, North and South. | UN | ونحن نتوقع نتائج طيبة من تلك القمة ونأمل أن تسهم في تضييق الفجوة بين المجموعات الاجتماعية داخل كل كيان واحد، في الشمال وفي الجنوب. |
| Barbados believes that that Summit will provide the international community with an opportunity to direct attention to the acute problems relating to development. | UN | وتعتقد بربادوس أن تلك القمة ستتيح للمجتمع الدولي فرصة لتوجيه الاهتمام إلى المشاكل الحادة المتصلة بالتنمية. |
| My delegation would like to reaffirm the significance of the outcome of the Summit and also express its sincere appreciation for the leadership of the Government of Chile and of the Secretary-General. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد من جديد أهمية نتيجة تلك القمة وأن يعرب أيضا عن تقديره الخالص لقيادة حكومة شيلي ولﻷمين العام. |
| the Summit opened a decade of debate and action on children's issues, setting concrete goals to improve child well-being by the year 2000. | UN | لقد استهلت تلك القمة عقدا من النقاش والعمل بشأن قضايا الأطفال، وتحديد أهداف ملموسة لتحسين رفاه الطفل بحلول عام 2000. |
| Furthermore, the third tranche of areas in which the transition to Afghan-led security responsibility is to be accomplished was announced at the Summit. | UN | وأُعلن في تلك القمة أيضا عن المجموعة الثالثة من المجالات التي ستُنقل مسؤوليتها إلى السلطات الأمنية الأفغانية. |
| the Summit expressed the essential commitment to eradicate poverty and proposed Programme of Action for the implementation of that commitment. | UN | وقد أعربت تلك القمة عن الالتزام الجوهري باستئصال شأفة الفقر، واقترحت برنامج عمل لتنفيذ ذلك الالتزام. |
| This may be true to some extent, but the establishment of time-bound and measurable goals by the Summit certainly had a major impact in mobilizing commitment and resources. | UN | وقد يكون هذا صحيحا إلى حد ما، ولكن وضع نطاق زمني وأهداف محددة من جانب تلك القمة كان له أثر كبير في تعبئة الالتزام والموارد. |
| We need to have a position when that ridge is crawling with Forensics and they start finding shit. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا ترتيب عندما تعج تلك القمة بالطب الشرعي ويبدوأ في العثور على المصائب |
| In this context, I recall Tunisia's initiative to hold a world summit on the information society, and its proposal, in the framework of the International Telecommunication Union, to host such a summit in 2003. | UN | وفي هذا الصدد، أود التذكير بالمبادرة التي قامت بها تونس باقتراح عقد قمة عالمية حول مجتمع المعلومات وكذلك بالعرض الذي تقدمت به في إطار الاتحاد الدولي للاتصالات لاستضافة تلك القمة في سنة2003. |
| We're gonna cut them loose and we're gonna make this peak. | Open Subtitles | و سوف نقوم بتحريرهم و نتوجه إلى تلك القمة. |