This consumption exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP tonnes for those controlled substances for that year and, in the absence of further clarification, Guyana is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol; | UN | ويتجاوز هذا الاستهلاك الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأنه في حال عدم توافر المزيد من الإيضاحات، ستعتبر غيانا في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛ |
Article 2A of the Protocol provides that in 2005 a Party such as Greece that is not operating under Article 5 of the Protocol may produce CFCs in an amount not exceeding fifty per cent of its annual average production of those controlled substances for basic domestic needs in the period 1995 - 1997. | UN | وتنص المادة 2 ألف من البروتوكول على أنه في عام 2005، يجوز لطرف مثل اليونان غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية بكمية لا تتجاوز نسبة خمسين في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الفترة 1995 - 1997 من تلك المواد الخاضعة للرقابة لسد الاحتياجات المحلية الأساسية. |
According to Article 2A of the Protocol, in 2005 a Party such as Greece that was not operating under Article 5 of the Protocol could produce CFCs in an amount not exceeding fifty per cent of its annual average production of those controlled substances for basic domestic needs in the period 1995 - 1997. | UN | وفقاً للمادة 2 ألف من البروتوكول، يجوز لطرف مثل اليونان، في عام 2005، بوصفه غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، إنتاج مركبات كربون كلورية فلورية بكمية لا تتجاوز نسبة خمسين في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الفترة 1995 - 1997 من تلك المواد الخاضعة للرقابة لسد الاحتياجات المحلية الأساسية. |
2. To note further that Armenia has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) for 2004 of 1.020 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Armenia is therefore in noncompliance with the control measures for methyl bromide under the Protocol; | UN | 2 - أن يشير كذلك إلى أن أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء (بروميد الميثيل) لعام 2004 مقداره 020,1 طن بدالات استنفاد الأوزون، وهـو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأن أرمينيا تعتبر لذلك في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛ |
Decision XVII/26 noted with appreciation that Azerbaijan had confirmed the introduction of a ban on the import of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs), in accordance with decision XVI/21, but also noted with concern that the Party had not achieved total phaseout of these controlled substances by 1 January 2005 in accordance with that decision. | UN | 21- يحيط المقرر 17/26 علما مع التقدير بأن أذربيجان أكدت إدخال العمل بحظر على استيراد المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف وفقا للمقرر 16/21، ولكنه يحيط علما أيضا مع القلق بأن الطرف لم ينجز التخلص التدريجي التام من تلك المواد الخاضعة للرقابة قبل أول كانون الثاني/يناير 2005 وفقا لذلك المقرر. |
Azerbaijan had been included for consideration because of decision XVII/26, which noted that the Party had confirmed the introduction of a ban on the import of CFCs, in accordance with decision XVI/21, but which had also noted with concern that Azerbaijan had not achieved total phaseout of those controlled substances by 1 January 2005, in accordance with that decision. | UN | 36 - أدرج أسم أذربيجان في قائمة البحث على أساس المقرر 17/26 الذي أشار إلى أن هذا الطرف قد أكد استحداث حظر على واردات مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب المقرر 16/21 الذي أشار كذلك بقلق إلى أن أذربيجان لم تحقق التخلص التدريجي الكامل من تلك المواد الخاضعة للرقابة بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2005، كما يقضي المقرر. |
2. To note further that Kyrgyzstan has reported annual consumption for Annex A, group II, ozonedepleting substances (halons) for 2004 of 2.40 ODP tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP tonnes for those controlled substances for that year, and that Kyrgyzstan is therefore in noncompliance with the control measures under the Protocol; | UN | 2 - أن يشير كذلك إلى أن قيرغيزستان قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد المستنفدة للأوزون (الهالونات) التابعة للمجموعة الثانية، المرفق ألف مقداره 2.40 طن بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز الحد الأعلى المسموح به من الاستهلاك لهذا الطرف وهو صفر طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة عن ذلك العام، وأن قيرغيزستان تكون بذلك في موضع عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول؛ |
(c) Rounding the maximum allowable consumption for given controlled substances in 2005 to the nearest one or two decimal places using standard rounding techniques would not have allowed greater total global consumption of those controlled substances in that year, but could have had compliance consequences for some Parties; | UN | (ج) أن تقريب الحد الأقصى المسموح به للاستهلاك بالنسبة إلى مواد معينة خاضعة للرقابة في عام 2005 إلى أقرب كسر عشري أو كسريين عشريين باستخدام أساليب التقريب المعيارية لم يكن ليسمح بمجموع استهلاك عالمي أكبر من تلك المواد الخاضعة للرقابة في تلك السنة، ولكن كان من الممكن أن يسفر عن عواقب متعلقة بالامتثال بالنسبة لبعض الأطراف؛ |
Decision XVII/30 noted that China had reported annual consumption of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) for 2004 of 20.539 ODP-tonnes, which exceeded the Party's maximum allowable consumption level of 20.5336 ODP-tonnes for those controlled substances in that year. | UN | 67- يشير المقرر 17/30 إلى أن الصين أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية أخرى) في المجموعة الأولى من المرفق باء بالنسبة لعام 2004 يبلغ 20.539 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى استهلاك الطرف المسموح به والبالغ 20.5336 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة في تلك السنة. |
Decision XVII/30 noted that China had reported annual consumption of the Annex B, group I, controlled substances (other CFCs) for 2004 of 20.539 ODP-tonnes, which exceeded the Party's maximum allowable consumption level of 20.5336 ODP-tonnes for those controlled substances in that year. | UN | 72- يشير المقرر 17/30 إلى أن الصين أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية أخرى) في المجموعة الأولى من المرفق باء بالنسبة لعام 2004 يبلغ 20.539 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى استهلاك الطرف المسموح به والبالغ 20.5336 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة في تلك السنة. |
Decision XVII/26 noted with appreciation that Azerbaijan had confirmed the introduction of a ban on the import of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) in accordance with decision XVI/21, but also noted with concern that the Party had not achieved total phaseout of those controlled substances by 1 January 2005 as required by with that decision. | UN | 14 - يحيط المقرر 17/26 علماً مع التقدير بأن أذربيجان أكدت إدخال الحظر على استيراد المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف وفقاً للمقرر 16/21، ولكنه يحيط علماً أيضاً مع القلق بأن هذا الطرف لم ينجز التخلص التدريجي التام من تلك المواد الخاضعة للرقابة قبل أول كانون الثاني/يناير 2005 وفقاً لذلك المقرر. |
Decision XVII/26 noted with appreciation that Azerbaijan had confirmed the introduction of a ban on the import of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) in accordance with decision XVI/21, but also noted with concern that the Party had not achieved total phaseout of those controlled substances by 1 January 2005 as required by with that decision. | UN | 14 - يحيط المقرر 17/26 علماً مع التقدير بأن أذربيجان أكدت إدخال الحظر على استيراد المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف وفقاً للمقرر 16/21، ولكنه يحيط علماً أيضاً مع القلق بأن هذا الطرف لم ينجز التخلص التدريجي التام من تلك المواد الخاضعة للرقابة قبل أول كانون الثاني/يناير 2005 وفقاً لذلك المقرر. |
2. To note further that Armenia has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) for 2004 of 1.020 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Armenia is therefore in noncompliance with the control measures for methyl bromide under the Protocol; | UN | 2 - أن يشير كذلك إلى أن أرمينيا قد أبلغت عن الاستهلاك السنوي من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء (بروميد الميثيل) لعام 2004 والبالغ 020,1 طن بدالات استنفاد الأوزون، وهـو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأن أرمينيا تعتبر لذلك في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛ |
2. To note further that Armenia has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide) for 2004 of 1.020 ODP-tonnes, which exceeds the Party's maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that Armenia is therefore in noncompliance with the control measures for methyl bromide under the Protocol; | UN | 2 - أن يشير كذلك إلى أن أرمينيا قد أبلغت عن الاستهلاك السنوي من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء (بروميد الميثيل) لعام 2004 والبالغ 020,1 طن بدالات استنفاد الأوزون، وهـو ما يتجاوز الحد الأقصى لمستوى الاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ صفر طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك المواد الخاضعة للرقابة لذلك العام، وأن أرمينيا تعتبر لذلك في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول؛ |
Decision XVII/26 noted with appreciation that Azerbaijan had confirmed the introduction of a ban on the import of the Annex A, group I, controlled substances (CFCs), in accordance with decision XVI/21, but also noted with concern that the Party had not achieved total phaseout of these controlled substances by 1 January 2005 in accordance with that decision. | UN | 21- يحيط المقرر 17/26 علماً مع التقدير بأن أذربيجان أكدت إدخال العمل بحظر على استيراد المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف وفقا للمقرر 16/21، ولكنه يحيط علماً أيضا مع القلق بأن الطرف لم ينجز التخلص التدريجي التام من تلك المواد الخاضعة للرقابة قبل أول كانون الثاني/يناير 2005 وفقا لذلك المقرر. |