"تنظر في إصدار" - Traduction Arabe en Anglais

    • consider making
        
    • consider issuing
        
    • considering making
        
    • consider the publication
        
    The State party should consider making the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    The State party should consider making the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية.
    The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. UN وتناشد اللجنة الدول الأطراف أن تنظر في إصدار الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إذا لم تكن قد قامت بذلك بعد.
    The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. UN وتناشد اللجنة الدول الأطراف أن تنظر في إصدار الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إذا لم تكن قد قامت بذلك بعد.
    States should consider issuing a national status report or a white paper on the status of minority women. UN وينبغي للدول أن تنظر في إصدار تقرير أو كتاب أبيض عن وضع نساء الأقليات.
    The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. UN وتناشد اللجنة الدول الأطراف أن تنظر في إصدار الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إذا لم تكن قد قامت بذلك بعد.
    The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار إعلانات بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    26. The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار إعلانات بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    33. The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 33- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    31. The Committee recommends that the State party consider making the declarations envisaged under articles 21 and 22 of the Convention. UN 31- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهمـا في المادة 21 والمادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee also noted information that the Government might consider making a declaration under article 14 of the Convention. UN وأحاطت علما أيضا بالمعلومات التي مفادها أن الحكومة قد تنظر في إصدار إعلان بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية.
    (26) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (26) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    (24) The Committee reiterates its recommendation that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (24) تكرر اللجنة التأكيد على توصيتها للدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين الواردين في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    The Committee reiterates its recommendation that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 24- تكرر اللجنة التأكيد على توصيتها للدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين الواردين في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    26. The Committee recommends that the State party consider making the declarations envisaged under articles 21 and 22 of the Convention. UN 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانات المتوخاة في إطار المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    (33) The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN (33) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    31. The Committee recommends that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention. UN 31- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إصدار الإعلانات المطلوبة بموجب في إطار المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    45. Ms. ABAKA said that, if such a measure fell within its purview, the Committee might consider issuing a statement of solidarity with the women of Ecuador. UN ٤٥ - السيدة أباكا: قالت إن اللجنة ربما تنظر في إصدار بيان بالتضامن مع المرأة في إكوادور إذا كان مثل هذا اﻹجراء يدخل في نطاق بحثها.
    12. The Committee notes that the State party is considering making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. UN 12- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to consider the publication of the report of the Subcommittee on Prevention of Torture, following its visit in December 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إصدار تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في أعقاب الزيارة التي قامت بها في كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus