Agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
A number of views were expressed that references should be included in the plan to the implementation of the outcome of the Durban Review Conference. | UN | وأشار بعضهم إلى أنه ينبغي إيراد إشارات في الخطة إلى تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
It will also support the follow-up implementation of the outcome of the Conference on Sustainable Development related to Africa. | UN | وستقدم الدعم أيضا في متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر التنمية المستدامة في ما يتصل بأفريقيا. |
It sets out the Group's strategic approach and points out the directions of its future work in contributing to implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " . | UN | ويرسم التقرير النهج الاستراتيجي للفريق، ويحدد اتجاهات أعماله المستقبلية للمساهمة في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``. |
At the same time, the Department contributed to raising awareness of the international community of the importance of the implementation of the outcome document of the World Summit on the Information Society. | UN | وفي الوقت نفسه، ساهمت الإدارة في إذكاء وعي المجتمع الدولي بأهمية تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
It will also support the follow-up implementation of the outcome of the Conference on Sustainable Development related to Africa. | UN | وستقدم الدعم أيضا في متابعة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر التنمية المستدامة في ما يتصل بأفريقيا. |
The Secretary-General welcomes the progress made towards the implementation of the outcome of the Yaoundé Summit. | UN | ويرحب الأمين العام بالتقدم المحرز نحو تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة ياوندي. |
Report of the Secretary-General on Agriculture Development and Food Security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security | UN | تقرير الأمين العام عن االتنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress in the implementation of the outcome of the 2009 World Summit on Food Security | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي لعام 2009 |
In that regard, we believe it is vital to push for the implementation of the outcome of the 1995 Review Conference on the indefinite extension of the Non-Proliferation Treaty, together with the 13 practical steps towards nuclear disarmament adopted in 2000. | UN | وفي هذا الصدد، نرى أن من الأمور الحيوية دفع عجلة تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 1995 الاستعراضي بشأن تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى ما لا نهاية، بالإضافة إلى الخطوات العملية الـ 13 في سبيل نزع السلاح النووي، المعتمدة عام 2000. |
III. Strategic approach of the Group to support implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development | UN | ثالثاً - النهج الاستراتيجي الذي يتبعه الفريق لدعم تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
The Secretary-General calls on States parties to continue to support NHRIs and other national stakeholders in the implementation of the outcome document of the Durban Review Conference and action plans, including through legal reform at the national level. | UN | ويطلب الأمين العام إلى الدول الأطراف أن تواصل دعم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من أصحاب المصلحة الوطنيين في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان وخطط العمل، بما يشمل الإصلاح القانوني على المستوى الوطني. |
A balanced and constructive session of the Preparatory Committee would demonstrate the commitment to make use of the opportunity to implement the Final Document of the 2000 Review Conference. | UN | وأضاف أن من شأن عقد دورة متوازنة وبناءة للجنة التحضيرية أن يبرهن على الالتزام بالإفادة من هذه الفرصة في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000. |
19. The Office of the High Commissioner should strengthen coordination with the Human Rights Council in implementing the outcome document of the Durban Review Conference; it would be interesting to hear her views on its implementation. | UN | 19 - وتأمل المتكلمة أيضا أن يزداد التنسيق بين المفوضية ومجلس حقوق الإنسان في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وطلبت إلى السيدة بيلاي أن توضح رأيها في هذا العمل. |
30. Implementation of the NPT, by the States parties to the Treaty, and of the decisions and the resolution adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, as well as implementation of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. | UN | 30 - تنفيذ معاهدة عدم الانتشار النووي، من قِبَل الدول الأطراف فيها، وتنفيذ المقررات والقرارات التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لسنة 1995، فضلا عن تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لسنة 2000. |